FREE BOOKS

Author's List




PREV.   NEXT  
|<   248   249   250   251   252   253   254   255   256   257   258   259   260   261   262   263   264   265   266   267   268   269   270   271   272  
273   274   275   276   277   278   279   280   281   282   283   284   285   286   287   288   289   290   291   292   293   294   295   296   297   >>   >|  
tral genie--a great king named Louis--blessed the child, and said that he would be called "the father of his people," and another followed suit with "the father of letters," and a third swore _Ventre Saint Gris!_ and named the baby's uncle as "Joseph," and a still greater Louis said other things, and a fairy named Maria Theresa crowned the blessings. Then came an ogre mounted on a leopard and eating raw meat, who was of Albion, and said he was king of the country, and observed "_God ham_" [_sic_], and was told that he would be beaten and made to lay down his arms by the child. And the Dauphin, unless this _signalement_ is strangely delusive, lived to know the worst ogres in the world (their chief was named Simon), who were of his own people, and to die the most unhappy prince or king in that world. And he of the Leopard who said _God ham_, would have saved that Dauphin if he could, and did slay many of his less guiltless relations and subjects, and beat the rest "thorough and thorough," and restored (could they have had the will and wit to profit by it) the race of Louis and Francis, and of the genie who said "Ventre Saint Gris!" to their throne. And this was the end of the vaticinations of M. Selis, and such are the tears of things. The rest of this volume is occupied by a baker's dozen of _Contes Choisis_, the first of which, _Les Trois Epreuves_, seems to imitate Voltaire, and is smartly written, while some of the others are not bad. Volume xxxvi. is occupied (not too appositely, though inoffensively in itself) by a translation of Wieland's _Don Silvia de Rosalva_, which is a German _Sir Launcelot Greaves_ or _Spiritual Quixote_, with fairy tales substituted for romances of chivalry. The author of _Oberon_ was seldom, if ever, unreadable, and he is not so here; but the thing is neither a tale proper (seeing that it fills a whole volume), nor a real fairy tale, nor French, so we may let it alone. Then this curious collection once more comes to an end, which is not an end, with a very useful though not too absolutely trustworthy volume of _Notices des Auteurs_, containing not only "bio-bibliographical" articles on the actual writers collected, but references to others, great and small, from Marivaux, Lesage, Prevost, and Voltaire downwards, and glances, sometimes with actual _comptes rendus_, at pieces of the class not included. That it is conducted on the somewhat irresponsible and indolent principles of its ti
PREV.   NEXT  
|<   248   249   250   251   252   253   254   255   256   257   258   259   260   261   262   263   264   265   266   267   268   269   270   271   272  
273   274   275   276   277   278   279   280   281   282   283   284   285   286   287   288   289   290   291   292   293   294   295   296   297   >>   >|  



Top keywords:
volume
 

Dauphin

 

occupied

 

Voltaire

 

father

 

Ventre

 

actual

 

people

 

things

 
substituted

comptes

 

Quixote

 

Greaves

 

rendus

 

Spiritual

 

romances

 

author

 
glances
 
unreadable
 
seldom

Launcelot

 

Oberon

 

chivalry

 

appositely

 

inoffensively

 

translation

 

included

 

Volume

 
Wieland
 

Rosalva


German
 
pieces
 

conducted

 
Silvia
 
indolent
 
collected
 

writers

 

references

 
absolutely
 
trustworthy

articles
 

bibliographical

 

Auteurs

 
principles
 
Notices
 

collection

 

proper

 

Marivaux

 

Lesage

 

Prevost