s toujours.
-- Soyez tranquille, elle viendra.
-- Hum! hum! grogna Porthos.
D'Artagnan fit semblant de ne pas entendre, et, changeant la
conversation:
-- Mais vous habitez un lieu bien solitaire, cher ami, ce me
semble? demanda-t-il.
-- J'ai toujours aime l'isolement. Je suis melancolique, repondit
Porthos avec un soupir.
-- Tiens! c'est etrange, fit d'Artagnan, je n'avais pas remarque
cela.
-- C'est depuis que je me livre a l'etude, dit Porthos d'un air
soucieux.
-- Mais les travaux de l'esprit n'ont pas nui a la sante du corps,
j'espere?
-- Oh! nullement.
-- Les forces vont toujours bien?
-- Trop bien, mon ami, trop bien.
-- C'est que j'avais entendu dire que, dans les premiers jours de
votre arrivee...
-- Oui, je ne pouvais plus remuer, n'est-ce pas?
-- Comment, fit d'Artagnan avec un sourire, et a propos de quoi ne
pouviez-vous plus remuer?
Porthos comprit qu'il avait dit une betise et voulut se reprendre.
-- Oui, je suis venu de Belle-Ile ici sur de mauvais chevaux, dit-
il, et cela m'avait fatigue.
-- Cela ne m'etonne plus, que, moi qui venais derriere vous, j'en
aie trouve sept ou huit de creves sur la route.
-- Je suis lourd, voyez-vous, dit Porthos.
-- De sorte que vous etiez moulu?
-- La graisse m'a fondu, et cette fonte m'a rendu malade.
-- Ah! pauvre Porthos!... Et Aramis, comment a-t-il ete pour vous
dans tout cela?
-- Tres bien... Il m'a fait soigner par le propre medecin de
M. Fouquet. Mais figurez-vous qu'au bout de huit jours je ne
respirais plus.
-- Comment cela?
-- La chambre etait trop petite: j'absorbais trop d'air.
-- Vraiment?
-- A ce que l'on m'a dit, du moins... Et l'on m'a transporte dans
un autre logement.
-- Ou vous respiriez, cette fois?
-- Plus librement, oui; mais pas d'exercice, rien a faire. Le
medecin pretendait que je ne devais pas bouger; moi, au contraire,
je me sentais plus fort que jamais. Cela donna naissance a un
grave accident.
-- A quel accident?
-- Imaginez-vous, cher ami, que je me revoltai contre les
ordonnances de cet imbecile de medecin et que je resolus de
sortir, que cela lui convint ou ne lui convint pas. En
consequence, j'ordonnai au valet qui me servait d'apporter mes
habits.
-- Vous etiez donc tout nu, mon pauvre Porthos?
-- Non pas, j'avais une magnifique robe de chambre, au contraire.
Le laquais obeit; je me revetis de mes habits, qui etaient devenus
trop larges; mais, chose etrange,
|