FREE BOOKS

Author's List




PREV.   NEXT  
|<   109   110   111   112   113   114   115   116   117   118   119   120   121   122   123   124   125   126   127   128   129   130   131   132   133  
134   135   136   137   138   139   140   141   142   143   144   145   146   147   148   149   150   151   152   153   154   155   156   157   158   >>   >|  
egends, not merely in Greek and Latin, not merely in AEthiopic or Coptic, but in Armenian and Syriac, in Hebrew and Arabic, in Persian and perhaps in Turkish: and it is possible that, either indirectly before the Crusades, or directly through and after them, the legend as told in the West received additions from the East. As a whole, however, the Pseudo-Callisthenes, or rather his Latin interpreter Julius Valerius,[72] was the main source of the mediaeval legend of Alexander. And it is not at all impossible (though the old vague assertions that this or that mediaeval characteristic or development was derived from the East were rarely based on any solid foundation so far as their authors knew) that this Alexander legend did, at second-hand, and by suggesting imitation of its contents and methods, give to some of the most noteworthy parts of mediaeval literature itself an Eastern colouring, perhaps to some extent even an Eastern substance. [Footnote 72: Most conveniently accessible in the Teubner collection, ed. Kuebler, Leipzig, 1888.] [Sidenote: _Latin versions._] Still the direct sources of knowledge in the West were undoubtedly Latin versions of the Pseudo-Callisthenes, one of which, that ascribed to Julius Valerius, appears, as has been said, to have existed before the middle of the fourth century, while the other, sometimes called the _Historia de Proeliis_, is later by a good deal. Later still, and representing traditions necessarily different from and later than those of the Callisthenes book, was the source of the most marvellous elements in the Alexandreids of the twelfth and subsequent centuries, the _Iter ad Paradisum_, in which the conquerer was represented as having journeyed to the Earthly Paradise itself. After this, connected as it was with dim Oriental fables as to his approach to the unknown regions north-east of the Caucasus, and his making gates to shut out Gog, there could be no further difficulty, and all accretions as to his descent into the sea in a glass cage and so forth came easily. [Sidenote: _Their story._] Nor could they, indeed, be said to be so very different in nature from at least the opening part of the Callisthenes version itself. This starts with what seems to be the capital and oldest part of the whole fabulous story, a very circumstantial account of the fictitious circumstances of the birth of Alexander. According to this, which is pretty constantly preserved in all th
PREV.   NEXT  
|<   109   110   111   112   113   114   115   116   117   118   119   120   121   122   123   124   125   126   127   128   129   130   131   132   133  
134   135   136   137   138   139   140   141   142   143   144   145   146   147   148   149   150   151   152   153   154   155   156   157   158   >>   >|  



Top keywords:

Callisthenes

 

Alexander

 

mediaeval

 
legend
 
Julius
 

Pseudo

 

Valerius

 

Eastern

 
source
 

Sidenote


versions
 

connected

 

representing

 

Paradise

 

Oriental

 

fables

 

approach

 

Historia

 
Proeliis
 

represented


marvellous

 

elements

 

twelfth

 

subsequent

 

Alexandreids

 

centuries

 

necessarily

 

traditions

 

journeyed

 

unknown


conquerer

 

Paradisum

 
Earthly
 

starts

 

capital

 

version

 

nature

 
opening
 
oldest
 

fabulous


pretty

 
constantly
 

preserved

 

According

 
circumstantial
 
account
 

fictitious

 

circumstances

 

Caucasus

 

making