ence of being made violent love to by
Rimenhild under the impression that he is Horn), and the treachery of
his friend Fikenild (who nearly succeeds in making the princess his
own), defray the chief interest of the story, which is not very long.
The good steward Athelbrus also plays a great part, which is
noticeable, because the stewards of Romances are generally bad. The
rhymed couplets of this poem are composed of shorter lines than those
of _Havelok_. They allow themselves the syllabic licence of
alliterative verse proper, though there is even less alliteration than
in _Havelok_, and they vary from five to eight syllables, though five
and six are the commonest. The poem, indeed, in this respect occupies
a rather peculiar position. Yet it is all the more valuable as showing
yet another phase of the change.
The first really charming literature in English has, however, still to
be mentioned: and this is to be found in the volume--little more than
a pamphlet--edited fifty years ago for the Percy Society (March 1,
1842) by Thomas Wright, under the title of _Specimens of Lyric Poetry
composed in England in the Reign of Edward the First_, from MS. 2253
Harl. in the British Museum. The first three poems are in French, of
the well-known and by this time far from novel _trouvere_ character,
of which those of Thibaut of Champagne are the best specimens. The
fourth--
"Middel-erd for mon wes mad,"
is English, and is interesting as copying not the least intricate of
the _trouvere_ measures--an eleven-line stanza of eight sevens or
sixes, rhymed _ab, ab, ab, ab, c, b, c_; but moral-religious in tone
and much alliterated. The fifth, also English, is anapaestic tetrameter
heavily alliterated, and mono-rhymed for eight verses, with the stanza
made up to ten by a couplet on another rhyme. It is not very
interesting. But with VI. the chorus of sweet sounds begins, and
therefore, small as is the room for extract here, it must be given in
full:--
"Bytuene Mershe and Avoril
When spray beginneth to springe,
The little foul hath hire wyl
On hyre lud to synge:
Ich libbe in love-longinge
For semlokest of alle thynge,
He may me blisse bringe
Icham in hire banndoun.
An hendy hap ichabbe y-hent,
Ichot from hevine it is me sent,
From alle wymmen my love is lent
Ant lyht on Alisoun.
On hew hire her is fayr ynoh
Hire browe bronne, hire eye blake;
With lovsom
|