FREE BOOKS

Author's List




PREV.   NEXT  
|<   12   13   14   15   16   17   18   19   20   21   22   23   24   25   26   27   28   29   30   31   32   33   34   35   36  
37   38   39   40   41   42   43   44   45   46   47   48   49   50   51   52   53   54   55   56   57   58   59   60   61   >>   >|  
the soul, had made this feeling of divine love familiar. Toward the end of the 13th century a collection of lives of saints, a sort of English _Golden Legend_, was prepared at the great abbey of Gloucester for use on saints' days. The legends were chosen partly from the hagiology of the Church Catholic, as the lives of Margaret, Christopher, and Michael; partly from the calendar of the English Church, as the lives of St. Thomas of Canterbury, and of the Anglo-Saxons, Dunstan, Swithin--who is mentioned by Shakspere--and Kenelm, whose life is quoted by Chaucer in the _Nonne Preste's Tale_. The verse was clumsy and the style monotonous, but an imaginative touch here and there has furnished a hint to later poets. Thus the legend of St. Brandan's search for the earthly paradise has been treated by Matthew Arnold and William Morris. [Footnote 5: Pain.] [Footnote 6: Branch.] About the middle of the 14th century there was a revival of the Old English alliterative verse in romances like _William and the Werewolf_, and _Sir Gawayne_, and in religious pieces such as _Clannesse_ (purity), _Patience_, and _The Perle_, the last named a mystical poem of much beauty, in which a bereaved father sees a vision of his daughter among the glorified. Some of these employed rhyme as well as alliteration. They are in the West Midland dialect, although Chaucer implies that alliteration was most common in the north. "I am a sotherne man," says the parson in the _Canterbury Tales_. "I cannot geste rom, ram, ruf, by my letter." But the most important of the alliterative poems was the _Vision of William concerning Piers the Plowman_. In the second half of the 14th century French had ceased to be the mother-tongue of any considerable part of the population of England. By a statute of Edward III., in 1362, it was displaced from the law courts. By 1386 English had taken its place in the schools. The Anglo-Norman dialect had grown corrupt, and Chaucer contrasts the French of Paris with the provincial French spoken by his prioress, "after the scole of Stratford-atte-Bowe." The native English genius was also beginning to assert itself, roused in part, perhaps, by the English victories in the wars of Edward III. against the French. It was the bows of the English yeomanry that won the fight at Crecy, fully as much as the prowess of the Norman baronage. But at home the times were bad. Heavy taxes and the repeated visitations of the pestilence, or Blac
PREV.   NEXT  
|<   12   13   14   15   16   17   18   19   20   21   22   23   24   25   26   27   28   29   30   31   32   33   34   35   36  
37   38   39   40   41   42   43   44   45   46   47   48   49   50   51   52   53   54   55   56   57   58   59   60   61   >>   >|  



Top keywords:

English

 
French
 

Chaucer

 
century
 

William

 

partly

 
Norman
 

dialect

 

Footnote

 

alliteration


alliterative

 
Church
 

saints

 

Edward

 

Canterbury

 

considerable

 

population

 
England
 

tongue

 

ceased


mother

 

important

 

sotherne

 

parson

 

implies

 
Midland
 
common
 

letter

 
Vision
 

statute


Plowman
 

yeomanry

 

roused

 

victories

 
prowess
 

visitations

 

repeated

 

pestilence

 
baronage
 

assert


beginning

 
schools
 

corrupt

 

contrasts

 

displaced

 
courts
 

native

 
genius
 

Stratford

 

provincial