ner of ill, because she means none;
yet to say truth, she is never alone, but is still accompanied with old
songs, honest thoughts and prayers, but short ones. Thus lives she, and
all her care is she may die in the spring-time, to have store of flowers
stuck upon her winding-sheet."
England was still merry England in the times of good Queen Bess, and
rang with old songs, such as kept this milkmaid company; songs, said
Bishop Joseph Hall, which were "sung to the wheel and sung unto the
pail." Shakspere loved their simple minstrelsy; he put some of them into
the mouth of Ophelia, and scattered snatches of them through his plays,
and wrote others like them himself:
Now, good Cesario, but that piece of song.
That old and antique song we heard last night.
Methinks it did relieve my passion much,
More than light airs and recollected terms
Of these most brisk and giddy-paced times.
Mark it, Cesario, it is old and plain.
The knitters and the spinners in the sun
And the free maids that weave their threads with bones
Do use to chant it; it is silly sooth[20]
And dallies with the innocence of love
Like the old age.
[Footnote 20: Simple truth.]
Many of these songs, so natural, fresh, and spontaneous, together with
sonnets and other more elaborate forms of lyrical verse, were printed in
miscellanies, such as the _Passionate Pilgrim, England's Helicon_, and
Davison's _Poetical Rhapsody_. Some were anonymous, or were by poets of
whom little more is known than their names. Others were by well-known
writers, and others, again, were strewn through the plays of Lyly,
Shakspere, Jonson, Beaumont, Fletcher, and other dramatists. Series of
love sonnets, like Spenser's _Amoretti_ and Sidney's _Astrophel and
Stella_, were written by Shakspere, Daniel, Drayton, Drummond,
Constable, Watson, and others, all dedicated to some mistress real or
imaginary. Pastorals, too, were written in great number, such as
William Browne's _Britannia's Pastorals_ and _Shepherd's Pipe_
(1613-1616) and Marlowe's charmingly rococo little idyl, _The Passionate
Shepherd to his Love_, which Shakspere quoted in the _Merry Wives of
Windsor_, and to which Sir Walter Raleigh wrote a reply. There were love
stories in verse, like Arthur Brooke's _Romeo and Juliet_ (the source of
Shakspere's tragedy), Marlowe's fragment, _Hero and Leander_, and
Shakspere's _Venus and Adonis_, and _Rape of Lucrece_, the first of
these on an Italian and the ot
|