FREE BOOKS

Author's List




PREV.   NEXT  
|<   30   31   32   33   34   35   36   37   38   39   40   41   42   43   44   45   46   47   48   49   50   51   52   53   54  
55   56   57   58   59   60   61   62   63   64   65   66   67   68   69   70   71   72   73   74   75   76   77   78   79   >>   >|  
use of conventional epithets; "the red, red gold," "the good green wood," "the gray goose wing." Such are certain recurring terms of phrase like, But out and spak their stepmother. Such is, finally, a kind of sing-song repetition, which doubtless helped the ballad singer to memorize his stock, as, for example, She had'na pu'd a double rose, A rose but only twae. Or again, And mony ane sings o' grass, o' grass, And mony ane sings o' corn; An mony ane sings o' Robin Hood, Kens little whare he was born. It was na in the ha', the ha', Nor in the painted bower; But it was in the gude green wood, Amang the lily flower. Copies of some of these old ballads were hawked about in the 16th century, printed in black letter, "broadsides," or single sheets. Wynkyn de Worde printed in 1489 _A Lytell Geste of Robin Hood_, which is a sort of digest of earlier ballads on the subject. In the 17th century a few of the English popular ballads were collected in miscellanies called _Garlands_. Early in the 18th century the Scotch poet, Allan Ramsay, published a number of Scotch ballads in the _Evergreen_ and _Tea-Table Miscellany_. But no large and important collection was put forth until Percy's _Reliques_ (1765), a book which had a powerful influence upon Wordsworth and Walter Scott. In Scotland some excellent ballads in the ancient manner were written in the 18th century, such as Jane Elliott's _Lament for Flodden_, and the fine ballad of _Sir Patrick Spence_. Walter Scott's _Proud Maisie is in the Wood_, is a perfect reproduction of the pregnant, indirect method of the old ballad makers. In 1453 Constantinople was taken by the Turks, and many Greek scholars, with their manuscripts, fled into Italy, where they began teaching their language and literature, and especially the philosophy of Plato. There had been little or no knowledge of Greek in western Europe during the Middle Ages, and only a very imperfect knowledge of the Latin classics. Ovid and Statius were widely read, and so was the late Latin poet, Boethius, whose _De Consolatione Philosophiae_ had been translated into English by King Alfred and by Chaucer. Little was known of Vergil at first hand, and he was popularly supposed to have been a mighty wizard, who made sundry works of enchantment at Rome, such as a magic mirror and statue. Caxton's so-called translation of the _Aeneid_ was in reality nothing but a version of a Fren
PREV.   NEXT  
|<   30   31   32   33   34   35   36   37   38   39   40   41   42   43   44   45   46   47   48   49   50   51   52   53   54  
55   56   57   58   59   60   61   62   63   64   65   66   67   68   69   70   71   72   73   74   75   76   77   78   79   >>   >|  



Top keywords:

ballads

 

century

 

ballad

 

knowledge

 

called

 

Walter

 

English

 

printed

 

Scotch

 

scholars


manuscripts
 

teaching

 

western

 
philosophy
 

language

 

literature

 

makers

 

Flodden

 
Patrick
 

Lament


Elliott

 

manner

 
written
 

Spence

 

method

 
Europe
 

Constantinople

 

indirect

 

pregnant

 

Maisie


perfect
 

reproduction

 
wizard
 
sundry
 

mighty

 

popularly

 

supposed

 

enchantment

 

reality

 

version


Aeneid
 

translation

 

mirror

 

statue

 
Caxton
 

Vergil

 

Statius

 

widely

 

conventional

 
classics