FREE BOOKS

Author's List




PREV.   NEXT  
|<   188   189   190   191   192   193   194   195   196   197   198   199   200   201   202   203   204   205   206   207   208   209   210   211   212  
213   214   215   216   217   218   219   220   221   222   223   224   225   226   227   228   229   230   231   232   233   234   235   236   237   >>   >|  
ted. The manuscripts hitherto published include Sutras from the Samyukta and Ekottara Agamas, a considerable part of the Dharmapada, and the Pratimoksha of the Sarvastivadin school. Fa-Hsien states that the monks of Central Asia were all students of the language of India and even in the seventh century Hsuan Chuang tells us the same of Kucha. Portions of a Sanskrit grammar have been found near Turfan and in the earlier period at any rate Sanskrit was probably understood in polite and learned society. Some palm leaves from Ming-Oi contain fragments of two Buddhist religious dramas, one of which is the Sariputra-prakarana of Asvaghosha. The handwriting is believed to date from the epoch of Kanishka so that we have here the oldest known Sanskrit manuscripts, as well as the oldest specimens of Indian dramatic art.[459] They are written like the Indian classical dramas in Sanskrit and various forms of Prakrit. The latter represent hitherto unknown stages in the development of Indian dialects and some of them are closely allied to the language of Asoka's inscriptions. Another Prakrit text is the version of the Dharmapada written in Kharoshthi characters and discovered by the Dutreuil de Rhins mission near Khotan,[460] and numerous official documents in this language and alphabet have been brought home by Stein from the same region. It is probable that they are approximately coeval with the Kushan dynasty in India and the use of an Indian vernacular as well as of Sanskrit in Central Asia shows that the connection between the two countries was not due merely to the introduction of Buddhism. Besides these hitherto unknown forms of Prakrit, Central Asia has astonished the learned world with two new languages, both written in a special variety of the Brahmi alphabet called Central Asian Gupta. One is sometimes called Nordarisch and is regarded by some authorities as the language of the Sakas whose incursions into India appear to have begun about the second century B.C. and by others as the language of the Kushans and of Kanishka's Empire. It is stated that the basis of the language is Iranian but strongly influenced by Indian idioms.[461] Many translations of Mahayanist literature (for instance the Suvarnaprabhasa, Vajracchedika and Aparimitayus Sutras) were made into it and it appears to have been spoken principally in the southern part of the Tarim basin.[462] The other new language was spoken principally on its northern edge a
PREV.   NEXT  
|<   188   189   190   191   192   193   194   195   196   197   198   199   200   201   202   203   204   205   206   207   208   209   210   211   212  
213   214   215   216   217   218   219   220   221   222   223   224   225   226   227   228   229   230   231   232   233   234   235   236   237   >>   >|  



Top keywords:

language

 
Sanskrit
 

Indian

 
Central
 
written
 

hitherto

 

Prakrit

 

century

 
dramas
 
unknown

called
 

Sutras

 

alphabet

 

Kanishka

 

manuscripts

 

Dharmapada

 

oldest

 

learned

 
spoken
 
principally

Besides

 

special

 

languages

 

astonished

 

vernacular

 

approximately

 
coeval
 
Kushan
 

probable

 
region

brought

 
dynasty
 

introduction

 
countries
 
variety
 

connection

 
Buddhism
 

literature

 

instance

 
Suvarnaprabhasa

Vajracchedika

 

Mahayanist

 

translations

 

influenced

 

idioms

 

Aparimitayus

 
northern
 

appears

 

southern

 

strongly