FREE BOOKS

Author's List




PREV.   NEXT  
|<   212   213   214   215   216   217   218   219   220   221   222   223   224   225   226   227   228   229   230   231   232   233   234   235   236  
237   238   239   240   241   242   243   244   245   246   247   248   249   250   251   252   253   254   255   256   257   258   259   260   261   >>   >|  
an images of the Buddha: we know from Chinese sources that the two religions co-existed at Khotan and Kashgar and possibly there are hostile references to Buddhism (Buiti and Gaotema the heretic) in the Persian scriptures.[541] It is true that we should be cautious in fancying that we detect a foreign origin for the Mahayana. Different as it may be from the Buddhism of the Pali Canon, it is an Indian not an exotic growth. Deification, pantheism, the creation of radiant or terrible deities, extreme forms of idealism or nihilism in metaphysics are tendencies manifested in Hinduism as clearly as in Buddhism. Even the doctrine of the Buddha's three bodies, which sounds like an imitation of the Christian Trinity, has roots in the centuries before the Christian era. But late Buddhism indubitably borrowed many personages from the Hindu pantheon, and when we find Buddhas and Bodhisattvas such as Amitabha, Avalokita, Manjusri and Kshitigarbha without clear antecedents in India we may suspect that they are borrowed from some other mythology, and if similar figures were known to Zoroastrianism, that may be their source. The most important of them is Amitabha. He is strangely obscure in the earlier art and literature of Indian Buddhism. Some of the nameless Buddha figures in the Gandharan sculptures may represent him, but this is not proved and the works of Grunwedel and Foucher suggest that compared with Avalokita and Tara his images are late and not numerous. In the earlier part of the Lotus[542] he is only just mentioned as if he were of no special importance. He is also mentioned towards the end of the Awakening of Faith ascribed to Asvaghosha, but the authorship of the work cannot be regarded as certain and, if it were, the passage stands apart from the main argument and might well be an addition. Again in the Mahayana-sutralankara[543] of Asanga, his paradise is just mentioned. Against these meagre and cursory notices in Indian literature may be set the fact that two translations of the principal Amidist scripture into Chinese were made in the second century A.D. and four in the third, all by natives of Central Asia. The inference that the worship of Amitabha flourished in Central Asia some time before the earliest of these translations is irresistible. According to Taranatha, the Tibetan historian of Buddhism,[544] this worship goes back to Saraha or Rahulabhadra. He was reputed to have been the teacher of Nagarjuna
PREV.   NEXT  
|<   212   213   214   215   216   217   218   219   220   221   222   223   224   225   226   227   228   229   230   231   232   233   234   235   236  
237   238   239   240   241   242   243   244   245   246   247   248   249   250   251   252   253   254   255   256   257   258   259   260   261   >>   >|  



Top keywords:

Buddhism

 

mentioned

 
Amitabha
 

Indian

 
Buddha
 

Central

 

worship

 
Mahayana
 

images

 

Avalokita


Christian

 

borrowed

 

Chinese

 
translations
 

figures

 

earlier

 
literature
 

Asvaghosha

 

authorship

 

ascribed


Awakening
 

passage

 
sculptures
 
stands
 

represent

 
numerous
 

regarded

 

Foucher

 

compared

 

Grunwedel


proved

 

importance

 

special

 
suggest
 

earliest

 

irresistible

 

According

 

Taranatha

 

flourished

 

inference


natives

 

Tibetan

 
historian
 

reputed

 

teacher

 

Nagarjuna

 

Rahulabhadra

 

Saraha

 

Asanga

 
paradise