FREE BOOKS

Author's List




PREV.   NEXT  
|<   167   168   169   170   171   172   173   174   175   176   177   178   179   180   181   182   183   184   185   186   187   188   189   190   191  
192   193   194   195   196   197   198   199   200   201   202   203   204   205   206   207   208   209   210   211   212   213   214   215   216   >>   >|  
ssical Sanskrit models and is not distinctly Buddhist although the prose version of the Mahabharata states that it was written for Brahmans, Sivaites and Buddhists.[424] Many other translations or adaptations of Sanskrit work are mentioned, such as the Nitisastra, the Sarasamuccaya, the Tantri (in several editions), a prose translation of the Brahmandapurana, together with grammars and dictionaries. The absence of dates makes it difficult to use these works for the history of Javanese thought. But it seems clear that during the Madjapahit epoch, or perhaps even before it, a strong current of Buddhism permeated Javanese literature, somewhat in contrast with the tone of the works hitherto cited. Brandes states that the Sutasoma, Vighnotsava, Kunjarakarna, Sang Hyang Kamahayanikan, and Buddhapamutus are purely Buddhist works and that the Tjantakaparva, Arjunavijaya, Nagarakretagama, Wariga and Bubukshah show striking traces of Buddhism.[425] Some of these works are inaccessible to me but two of them deserve examination, the Sang Hyang Kamahayanikan[426] and the story of Kunjarakarna.[427] The first is tentatively assigned to the Madjapahit epoch or earlier, the second with the same caution to the eleventh century. I do not presume to criticize these dates which depend partly on linguistic considerations. The Kamahayanikan is a treatise (or perhaps extracts from treatises) on Mahayanism as understood in Java and presumably on the normal form of Mahayanism. The other work is an edifying legend including an exposition of the faith by no one less than the Buddha Vairocana. In essentials it agrees with the Kamahayanikan but in details it shows either sectarian influence or the idiosyncrasies of the author. The Kamahayanikan consists of Sanskrit verses explained by a commentary in old Javanese and is partly in the form of questions and answers. The only authority whom it cites is Dignaga. It professes to teach the Mahayana and Mantrayana, which is apparently a misspelling for Mantrayana. The emphasis laid on Bajra (that is vajra or dorje), ghanta, mudra, mandala, mystic syllables, and Devis marks it as an offshoot of Tantrism and it offers many parallels to Nepalese literature. On the other hand it is curious that it uses the form Nibana not Nirvana.[428] Its object is to teach a neophyte, who has to receive initiation, how to become a Buddha.[429] In the second part the pupil is addressed as Jinaputra, that is son of the Bud
PREV.   NEXT  
|<   167   168   169   170   171   172   173   174   175   176   177   178   179   180   181   182   183   184   185   186   187   188   189   190   191  
192   193   194   195   196   197   198   199   200   201   202   203   204   205   206   207   208   209   210   211   212   213   214   215   216   >>   >|  



Top keywords:

Kamahayanikan

 
Javanese
 

Sanskrit

 
partly
 
Mahayanism
 

Kunjarakarna

 

Mantrayana

 

Buddhism

 
literature
 
Buddha

Madjapahit
 

Buddhist

 

states

 

agrees

 

sectarian

 

details

 

essentials

 

idiosyncrasies

 
commentary
 
questions

answers

 

explained

 

verses

 

Vairocana

 

author

 

consists

 
influence
 
Jinaputra
 

addressed

 
normal

understood

 
edifying
 

legend

 
including
 
exposition
 

mystic

 
Nirvana
 

syllables

 

Nibana

 
mandala

treatises

 

ghanta

 

offers

 

Nepalese

 

Tantrism

 

curious

 
offshoot
 

Dignaga

 

professes

 

receive