parta, from the
seventh to the sixteenth day of the month Carneus. See Monk. B.
[26] On [Greek: liparais Athanais], see Monk. B.
[27] Literally, _the duplicate_ of such a wife.
[28] [Greek: anax peltes], so [Greek: anax kopes] in AEsch. Pers. 384, _of a
rower_. Wakefield compares Ovid's _Clypei dominus septemplicis Ajax_. MONK.
[29] Heath and Markland take [Greek: toi] for [Greek: tini].
[30] Cf. Theocrit. Id. i. 71 sqq. of Daphnis, [Greek: tenon men thoes,
tenon lykoi orysanto, Tenon choi 'k drymoio leon aneklause thanonta ...
pollai men par possi boes, polloi de te tauroi, pollai d' au damalai kai
porties odyranto]. Virg. Ecl. v. 27 sqq. Calpurnius, Ecl. ii. 18.
Nemesianus, Ecl. i. 74 sqq.; ii. 32. B.
[31] [Greek: arden ginetai apo tou airein. deloi de to phoraden]. Schol.
[32] Cf. Suppl. 773. [Greek: Aidou te molpas ekcheo dakryrroous, philous
prosaudon, hon leleimmenos talas erema klaio]. See Gorius Monum. sive
Columbar. Libert. Florent. mdccxxvii. p.186, who observes, "[Greek: chaire]
was the accustomed salutation addressed to the dead. Catullus, Carm. xcvii.
_Accipe fraterno multum manantia fletu, atque in perpetuum frater HAVE,
atque VALE_." The same scholar compares a monument, apud Fabretti, cap. v.
p. 392, n. 265,
D. M
AVE SALVINIA
OMNIUM. AMAN
TISSIMA. ET.
VALE,
which is very apposite to the present occasion. B.
[33] Wakefield reads [Greek: chaire kain Aidou domois]; having in his mind
probably Hom. Il. [Greek: Ps]. 19. [Greek: Chaire moi ho Patrokle, kai ein
Aidao domoisi].
[34] I should scarcely have observed that this is the proper sense of the
imperfect, had not the former translator mistaken it. B.
[35] Cf. Iph. Taur. 244. [Greek: chernibas de kai katargmata ouk an
phthanois an eutrepe poioumene]. B.
[36] An apparent allusion to the fable of Death and the Old Man. B
[37] Aristophanes' version of this line is, [Greek: o pai, tin aucheis,
potera Lydon e Phryga Mormolyttesthai dokeis]. B.
[38] Turned by Aristophanes into an apology for beating one's father, Nub.
1415. [Greek: klaousi paides, patera d' ou klaein dokeis]. See Thesmoph.
194. B.
[39] Cf. AEsch. Choeph. sub init. and Gorius, Monum. Libert. p. 24. ad Tab.
x. lit. A.
[40] Theocrit. i. 27. [Greek: Kai bathy kissybion keklysmenon hadei karoi,
To peri men cheile mareuetai hypsothi kissos.] B.
[41] Hamlet, v. 1.
--Hold off the earth awhile,
Till I have caught her once more in mine arms:
|