[_ leaps into the grave_.]
Now pile your dust upon the quick and dead. B.
[42] Cf. vs. 195. [Greek: hon ou proseipe kai proserrethe palin]. B.
[43] [Greek: Orpheia garys], a paraphrasis for [Greek: Orpheus].
[44] [Greek: antitemon, metaphorikos apo ton tas rhizas temnonton kai
heuriskonton.] SCHOL. TR. Cf. on AEsch. Agam. 17. B.
[45] In Phavorinus, among the senses of [Greek: klisia] is [Greek: kline
kai klineterion].
[46] It will be remembered that the tombs were built near the highways,
with great magnificence, and sometimes very lofty, especially when near the
sea-coast (cf. AEsch. Choeph. 351. D'Orville on Charit. lib. i. sub fin.
Eurip. Hecub. 1273). They are often used as landmarks or milestones, as in
Theocr. vi. 10, and as oratories or chapels, Apul. Florid, i. p.340, ed.
Elm. B.
[47] This appears the most obvious sense, as connected with what follows.
All the interpreters, however, translate it, _I thought myself worthy,
standing, as I did, near thy calamities_,(i.e. near thee in thy
calamities,) _to be proved thy friend._
[48] In the same manner [Greek: hebai] is used in Orestes, 687, [Greek:
hotan gar hebai demos eis orgen peson].
[49] i.e. _the severed head of the Gorgon_. Valckenaer observes, that this
is an expression meaning _facie aversa_, and compares l. 465 of the
Phoenissae.
[50] Winter's Tale, v. 3.
Start not: her actions shall be holy, as,
You hear, my spell is lawful: do not shun her,
Until you see her die again; for then
You kill her double: Nay, present your hand:
When she was young you woo'd her; now, in age,
Is she become the suitor?
Compare also Much Ado about Nothing, v. 4. B.
[51] [Greek: haphagnizein] h. l. non _purificare_ sed _desecrare_. Orcus
enim, quando gladio totondisset Alcestidis capillos, eam diis manibus
sacram dicaverat, quod diserte [Greek: hegnisai] appellat noster, vide
75--77. Contraria igitur aliqua ceremonia desecranda erat, antequam Admeto
ejus consuetudine et colloquio frui liceret. HEATH.
* * * * * *
THE BACCHAE.
* * * *
PERSONS REPRESENTED,
BACCHUS.
CHORUS.
TIRESIAS.
CADMUS.
PENTHEUS.
SERVANT.
MESSENGER.
ANOTHER MESSENGER.
AGAVE.
* * * * *
THE ARGUMENT.
* * * *
Bacchus, the son of Jove by Semele, had made Thebes, his mother's
birth-place, his favorite pla
|