RA, AUGUSTA[644].
[Footnote 644: There is something in the tone of this letter which
suggests that Theodora was known to be pregnant when it was written.]
[Sidenote: Salutation to Theodora.]
'We approach you with the language of veneration, because it is agreed
on all hands that your virtues increase more and more. Friendship
exists not for those only who are in one another's presence, but also
for the absent. Rendering you therefore the salutation of august
reverence, I hope that our ambassadors, whom we have directed to the
most clement and most glorious Emperor, will bring me news of your
welfare. Your prosperity is as dear to me as my own; and as I
constantly pray for your safety, I cannot hear without pleasure that
my prayers have been answered.'
11. KING THEODAHAD TO MAXIMUS[645], VIR ILLUSTRIS AND DOMESTICUS.
[Footnote 645: This Maximus does not appear to be mentioned by
Procopius. He may be the same Maximus who took refuge in one of the
churches after Totila's capture of Rome in 546 (De Bello Gotthico iii.
20), and who was slain by order of Teias in 552 (Ibid. iv. 34); but
that person was grandson of an Emperor, and it seems hardly probable
that Cassiodorus would have spared us such a detail in the pedigree of
Theodahad's kinsman. We seem also to be entirely without information
as to the Amal princess who was the bride of Maximus.]
[Sidenote: Maximus appointed to office of Primicerius (Domesticorum?)]
'It is the glory of a good Sovereign to confer office on the deserving
descendants of illustrious families. Such are the Anicii, an ancient
family, almost on an equality with princes[646], from whom you are
descended. Gladly would we decorate the descendants of the Marii and
Corvini if time had permitted their progeny to survive to our own day.
But it were inconsistent to regret the impossibility of enjoying this
privilege if we neglected the opportunity which we do possess in your
case.
[Footnote 646: 'Anicios quidem pene principibus pares aetas prisca
genuit.']
'Therefore we bestow upon you from this fourteenth Indiction[647] the
office of Primicerius, which is also called Domesticatus. This office
may appear somewhat less than you are entitled to by your pedigree,
but you have received an honour which is greater than all the _fasces_
in being permitted to marry a wife of our royal race, a distinction
which you could not have hoped for even when you sat in the curule
chair. Comport yourself
|