The Project Gutenberg EBook of The Letters of Cassiodorus, by
Cassiodorus (AKA Magnus Aurelius Cassiodorus Senator)
This eBook is for the use of anyone anywhere at no cost and with
almost no restrictions whatsoever. You may copy it, give it away or
re-use it under the terms of the Project Gutenberg License included
with this eBook or online at www.gutenberg.org
Title: The Letters of Cassiodorus
Being A Condensed Translation Of The Variae Epistolae Of
Magnus Aurelius Cassiodorus Senator
Author: Cassiodorus (AKA Magnus Aurelius Cassiodorus Senator)
Translator: Thomas Hodgkin
Release Date: June 15, 2006 [EBook #18590]
Language: English
Character set encoding: ASCII
*** START OF THIS PROJECT GUTENBERG EBOOK THE LETTERS OF CASSIODORUS ***
Produced by Robert Connal, Linda Cantoni, and the Online
Distributed Proofreading Team at http://www.pgdp.net (This
file was produced from images generously made available
by the Bibliotheque nationale de France (BnF/Gallica) at
http://gallica.bnf.fr)
THE LETTERS OF CASSIODORUS
_HODGKIN_
Oxford
PRINTED BY HORACE HART, PRINTER TO THE UNIVERSITY
THE
LETTERS OF CASSIODORUS
BEING
A CONDENSED TRANSLATION OF THE VARIAE EPISTOLAE
OF MAGNUS AURELIUS CASSIODORUS SENATOR
With an Introduction
BY
THOMAS HODGKIN
FELLOW OF UNIVERSITY COLLEGE, LONDON; HON. D.C.L. OF DURHAM UNIVERSITY
AUTHOR OF 'ITALY AND HER INVADERS'
LONDON: HENRY FROWDE
AMEN CORNER, PATERNOSTER ROW, E.C.
1886.
[_All rights reserved_]
PREFACE.
The abstract of the 'Variae' of Cassiodorus which I now offer to the
notice of historical students, belongs to that class of work which
Professor Max Mueller happily characterised when he entitled two of his
volumes 'Chips from a German Workshop.' In the course of my
preparatory reading, before beginning the composition of the third and
fourth volumes of my book on 'Italy and Her Invaders,' I found it
necessary to study very attentively the 'Various Letters' of
Cassiodorus, our best and often our only source of information, for
the character and the policy of the great Theodoric. The notes which
in this process were accumulated upon my hands might, I hoped, be
woven into one long chapter on the Ostrogothic government of Italy.
When the materials were collected, however, they were so manifold, so
perplexing, so full of curious and unexpected detail, that I quite
despaired of ever s
|