FREE BOOKS

Author's List




PREV.   NEXT  
|<   288   289   290   291   292   293   294   295   296   297   298   299   300   301   302   303   304   305   306   307   308   309   310   311   312  
313   314   315   316   317   318   319   320   321   322   323   324   325   326   327   328   329   330   331   332   333   334   335   336   337   >>   >|  
deciding cases of this kind, you whose advantage lies in the maintenance of the Curia. For by whom could its burdens be borne, if the nerves of the communities should everywhere be seen to be severed[500]?' [Footnote 500: 'Quapropter provide vobis permisit antiquitas de illa causa decernere, cui est utile Curiam custodire. A quibus enim munia petuerunt sustineri, si civitatum nervi passim videantur abscidi.'] BOOK VIII. CONTAINING THIRTY-THREE LETTERS, ALL WRITTEN IN THE NAME OF ATHALARIC THE KING, EXCEPT THE ELEVENTH, WHICH IS WRITTEN IN THE NAME OF TULUM. 1. KING ATHALARIC TO THE EMPEROR JUSTIN (A.D. 526). [Sidenote: The accession of Athalaric announced to the Emperor Justin.] [Some MSS. read Justiniano, but there can be no doubt that Justino is the right reading. Athalaric's accession took place August 30, 526; the death of Justin, August 1, 527. Justinian was associated with his uncle in the Empire, April 1, 527.] 'Most earnestly do I seek your friendship, oh most clement of Princes, who are made even more illustrious by the wide extension of your favours than by the purple robe and the kingly throne. On this friendship I have an hereditary claim. My father was adorned by you with the palm-enwoven robe of the Consul [Eutharic, Consul 519] and adopted as a son in arms, a name which I, as one of a younger generation, could more fittingly receive[501]. My grandfather also received curule honours from you[502] in your city. Love and friendship should pass from parents to their offspring, while hatred should be buried in the tomb; and therefore with confidence, as one who by reason of my tender years cannot be an object of suspicion to you, and as one whose ancestors you have already known and cherished, I claim from you your friendship on the same compacts and conditions on which your renowned predecessors granted it to my lord and grandfather of Divine memory[503]. It will be to me something better than dominion to have the friendship of so excellent and so mighty a ruler. My ambassadors (A and B) will open the purport of their commission more fully to your Serenity.' [Footnote 501: The text is evidently corrupt here: 'Genitor meus desiderio quoque concordiae factus est per arma filius, quia unis nobis pene videbatur aequaevus.' The suggested reading, 'quamvis vobis,' does not entirely remove the difficulty.] [Footnote 502: That is, of course, not from Justin himself but from his predecess
PREV.   NEXT  
|<   288   289   290   291   292   293   294   295   296   297   298   299   300   301   302   303   304   305   306   307   308   309   310   311   312  
313   314   315   316   317   318   319   320   321   322   323   324   325   326   327   328   329   330   331   332   333   334   335   336   337   >>   >|  



Top keywords:

friendship

 

Justin

 
Footnote
 

WRITTEN

 

accession

 
Athalaric
 
reading
 
ATHALARIC
 

August

 

Consul


grandfather
 

object

 

younger

 
confidence
 
Eutharic
 
adopted
 
reason
 

tender

 

hatred

 
honours

curule

 

parents

 

offspring

 

received

 

buried

 
fittingly
 

receive

 

generation

 

granted

 

factus


concordiae

 

filius

 
quoque
 

desiderio

 

corrupt

 

evidently

 

Genitor

 
difficulty
 

remove

 

predecess


videbatur

 

aequaevus

 

suggested

 

quamvis

 

Serenity

 
predecessors
 
renowned
 

memory

 

Divine

 

conditions