FREE BOOKS

Author's List




PREV.   NEXT  
|<   301   302   303   304   305   306   307   308   309   310   311   312   313   314   315   316   317   318   319   320   321   322   323   324   325  
326   327   328   329   330   331   332   333   334   335   336   337   338   339   340   341   342   343   344   345   346   347   348   349   350   >>   >|  
s (loc. cit.) as a man who on account of his numberless frauds had been ordered by the King to go into banishment, had taken refuge at the altar, and had been sternly bidden to leave Ravenna before a given day, and then had purchased pardon by coming forward as a _delator_ against Boethius. Against all this passionate invective it is fair to set this remarkable letter of Cassiodorus, written it is true in the young King's name and presenting the Court view of these transactions, but still written after the death of Theodoric, and perhaps republished by Cassiodorus in the 'Variarum' after the downfall of the Gothic Monarchy. In any case the allusions to _delatores_ in this letter, considering the history of Opilio and his brother, are extraordinary.] 17. KING ATHALARIC TO THE SENATE OF THE CITY OF ROME. [Sidenote: The same subject.] This letter, though it does not mention the name of Opilio, is evidently written on his promotion to the office of Comes Sacrarum Largitionum. It enumerates his good qualities, and declares that it is marvellous and almost fortunate for Athalaric that so suitable a candidate should not have been promoted in the reign of his grandfather. The father of Opilio was a man of noble character and robust body, who distinguished himself by his abstinence from the vices of the times and his preference for dignified repose in the stormy period of Odovacar[531]. [Footnote 531: 'Adjectis saeculi vitiis, ditatus claris honoribus.' The text is evidently corrupt. 'Abjectis' seems to be required; but some MSS. instead of 'vitiis' read 'Odovacris.' In any case Odovacar's government is evidently alluded to. Cf. the words used of the same man in the letter announcing the elevation of his other son, Cyprian (v. 41): 'Nam pater huic, sicut meministis, Opilio fuit, vir quidem _abjectis temporibus_ ad excubias tamen Palatinas electus.'] 'He was reputed an excellent man in those times, when the Sovereign was not a man of honour[532]. But why go back to his parentage, when his brother has set so noble an example. The friendship, the rivalry in virtue of these two brothers, is worthy of the good old times. Both are true to their friends; both are devoid of avarice. Both have kept their loyalty to their King unspotted, and no marvel, since they have first shown themselves true to their friends and colleagues. [Footnote 532: 'His temporibus habitus est eximius, cum princeps non esset erectus.'] 'Disti
PREV.   NEXT  
|<   301   302   303   304   305   306   307   308   309   310   311   312   313   314   315   316   317   318   319   320   321   322   323   324   325  
326   327   328   329   330   331   332   333   334   335   336   337   338   339   340   341   342   343   344   345   346   347   348   349   350   >>   >|  



Top keywords:

letter

 

Opilio

 
evidently
 

written

 

friends

 
Cassiodorus
 
brother
 
Odovacar
 

Footnote

 

temporibus


vitiis
 

meministis

 

Cyprian

 
Palatinas
 
electus
 
reputed
 
excubias
 

quidem

 

abjectis

 
numberless

elevation

 

Abjectis

 

required

 

corrupt

 

frauds

 
ditatus
 

claris

 

honoribus

 

announcing

 

alluded


government

 

Odovacris

 
account
 

marvel

 

loyalty

 

unspotted

 

colleagues

 
erectus
 

princeps

 

habitus


eximius

 

avarice

 

devoid

 

parentage

 

saeculi

 
invective
 
Sovereign
 

honour

 

friendship

 

worthy