Hence this letter. There is some
difficulty and variation between the MSS. in the words describing the
property: 'Saepe dicta domus paternae recordationis Agnelli, in
Lucullano castro posita.' For _paternae_, Migne's editor reads
_patriciae_. The forthcoming critical edition of the 'Variae' will
show whether there is any support in the MSS. for a conjecture which I
cannot help entertaining that _Agnelli_ is an error for _Augustuli_.]
26. KING ATHALARIC TO ALL THE INHABITANTS OF REATE AND NURSIA.
[Sidenote: Gothic settlers in the Sabine territory exhorted to
obedience to their Prior, Quidila.]
'Our glorious grandfather had arranged that, in accordance with your
desire, Quidila, son of Sibia, should be your Captain (Prior). We
confirm this appointment, and desire you to obey him in all things.
You are so far moulded by the character of our grandfather that you
willingly obey both the laws and the Judges. Our enemies are best
vanquished, and the favour both of Heaven and of other nations is best
conciliated for us, by our obeying the principles of justice. If
anyone is in need of anything, let him seek to obtain it from the
generosity of his Sovereign rather than by the strength of his own
right hand, since it is for your advantage that the Romans be at
peace, who, in filling our Treasury, at the same time multiply your
donatives.'
[This letter is evidently addressed to Goths, and Quidila the _Prior_,
who is set over them, is also a Goth. We can only conjecture what the
office of Prior was: probably to some extent it involved civil as well
as military authority. The conjecture of Dahn ('Koenige der Germanen'
iv. 173) that it corresponds to the Gothic _Hundafath_ (Centenarius),
seems to me extremely probable. The title of the letter is curious. It
is addressed 'Universis Reatinis et Nursinis.' Are we then to suppose
that strong military colonies of Goths had been settled in these
places, the Roman inhabitants having been extruded? The fact that St.
Benedict was born in Nursia, some fifty-seven years before the writing
of this letter, gives an additional interest to this question.]
27. KING ATHALARIC TO DUMERIT THE SAJO, AND TO FLORENTINUS, A ZEALOUS
OFFICER OF THE COURT[554].
[Footnote 554: 'Florentino viro devoto Comitiaco.']
[Sidenote: Robbery in the district of Faenza to be suppressed.]
'Justice must be shown upon the wicked. Different diseases require
different remedies.
'Let your Devotion speed
|