FREE BOOKS

Author's List




PREV.   NEXT  
|<   300   301   302   303   304   305   306   307   308   309   310   311   312   313   314   315   316   317   318   319   320   321   322   323   324  
325   326   327   328   329   330   331   332   333   334   335   336   337   338   339   340   341   342   343   344   345   346   347   348   349   >>   >|  
into which they had been betrayed by the sun-setting was turned into joy at the rising of our empire[529].' [Footnote 529: 'Nam cum ... auspicia nostra Liguribus felix portitor nuntiasti, et sapientiae tuae allocutione firmasti, in errorem _quem de occasu conceperant_, ortum nostri imperii in gaudia commutabant.' Does this obscure passage indicate some revolutionary movements in Liguria after the death of Theodoric, perhaps fomented by the Frankish neighbours of Italy?] 'We therefore confer upon you the dignity of Count of the Sacred Largesses from this sixth Indiction (Sept. 1, 527). Enjoy all the privileges and emoluments which belonged to your predecessors. God forbid that those whose own actions are right should be shaken by any machinations of calumny. There was a time when even Judges were harassed by informers (delatores); but that time is over. Lay aside then all fear, you who have no errors to reproach yourself with, and freely enjoy the advantages of your dignity. Imitate your brother: even though a little way behind him you will still be before most holders of the office. He was a man of the highest authority and of proved constancy, and the highest testimony to his merits was afforded by the fact that even under a successor who was hostile to him the whole official staff of the palace was loud in his praises[530].' [Footnote 530: 'Quando sub ingrato successore palatinum officium praeconia ejus tacere non potuit.'] [This letter is of great importance, as containing indirectly the expression of Cassiodorus' opinion on the trial of Boethius, and the tendency of that opinion seems to be against him and in favour of his accusers. Comparing this letter with v. 40, addressed to Cyprian, Cornes Sacrarum Largitionum and _son of Opilio_, we may with something like certainty construct this genealogical table: OPILIO, C.S.L. (? son of the Consul of 453). _________________|_________________ | | CYPRIAN, OPILIO, C.S.L. 524. C.S.L. 527. Now Cyprian, whose ready wit and ingenious eloquence had rendered him a favourite with Theodoric, is represented to us in the 'Philosophiae Consolatio' of Boethius (I. iv.) and in the 'Anonymus Valesii' (85) as the informer by whom Albinus and Boethius were accused of high treason. Opilio too (no doubt the same as the receiver of this letter) is described by Boethiu
PREV.   NEXT  
|<   300   301   302   303   304   305   306   307   308   309   310   311   312   313   314   315   316   317   318   319   320   321   322   323   324  
325   326   327   328   329   330   331   332   333   334   335   336   337   338   339   340   341   342   343   344   345   346   347   348   349   >>   >|  



Top keywords:

letter

 

Boethius

 
Cyprian
 

Theodoric

 

Opilio

 
OPILIO
 
highest
 
Footnote
 

opinion

 

dignity


indirectly
 

potuit

 

tacere

 
importance
 
merits
 
testimony
 
afforded
 

constancy

 

proved

 
office

holders

 

authority

 

successor

 

hostile

 

ingrato

 
expression
 

successore

 

palatinum

 

officium

 

Quando


praises

 

official

 
palace
 

praeconia

 

Comparing

 

Consolatio

 

Philosophiae

 
Anonymus
 

represented

 

ingenious


eloquence

 

rendered

 

favourite

 

Valesii

 

receiver

 
Boethiu
 
treason
 

informer

 

Albinus

 

accused