FREE BOOKS

Author's List




PREV.   NEXT  
|<   104   105   106   107   108   109   110   111   112   113   114   115   116   117   118   119   120   121   122   123   124   125   126   127   128  
129   130   131   132   133   134   135   136   137   138   139   140   141   142   143   144   145   146   147   148   149   150   151   152   153   >>   >|  
:_ _I am no sneerer at thy phantasy;_ _Thou pitiest me, alas! I envy thee,_ _Thou bold Discoverer in an unknown sea_ _Of happy Isles and happier Tenants there;_ _I ask thee not to prove a Sadducee;_[Sec.1] _Still dream of Paradise, thou know'st not where,_[Sec.2] _Which if it be thy sins will never let thee share_.[Sec.3] --[MS. D. erased.]_ [Sec.1] The Sadducees did not believe in the Resurrection.--[MS. D.] [Sec.2] _But look upon a scene that once was fair_.--[Erased.] _Zion's holy hill which thou wouldst fancy fair_.--[Erased.] [Sec.3] _As those, which thou delight'st to rear in upper air_.--[Erased.] _Yet lovs't too well to bid thine erring brother share_.--[D. erased.] [120] {104} [Byron forwarded this stanza in a letter to Dallas, dated October 14, 1811, and was careful to add, "I think it proper to state to you, that this stanza alludes to an event which has taken place since my arrival here, and not to the death of any _male_ friend" (_Letters_. 1898, ii. 57). The reference is not to Edleston, as Dallas might have guessed, and as Wright (see _Poetical Works_, 1891, p. 17) believed. Again, in a letter to Dallas, dated October 31, 1811 (_ibid_., ii. 65), he sends "a few stanzas," presumably the lines "To Thyrza," which are dated October 31, 1811, and says that "they refer to the death of one to whose name you are a _stranger_, and, consequently, cannot be interested (_sic_) ... They relate to the same person whom I have mentioned in Canto 2nd, and at the conclusion of the poem." It follows from this second statement that we have Byron's authority for connecting stanza ix. with stanzas xcv., xcvi., and, inferentially, his authority for connecting stanzas ix., xcv., xcvi. with the group of "Thyrza" poems. And there our knowledge ends. We must leave the mystery where Byron willed that it should be left. "All that we know is, nothing can be known."] [dw] {105} _Whate'er beside_} } _Futurity's behest_.[Sec.] _Howe'er may be_ } Or seeing thee no more to sink in sullen rest_.--[MS. D.] [Sec.] [See letter to Dallas, October 14, 1811.] [121] {106} [For note on the "Elgin Marbles," see _Introduction to the Curse of Minerva: Poetical Works_, 1898, i. 453-456.] [dx] _The last, the worst dull Robber, who was he?_ _Blush Scotland such a slave thy son could be_-- _Eng
PREV.   NEXT  
|<   104   105   106   107   108   109   110   111   112   113   114   115   116   117   118   119   120   121   122   123   124   125   126   127   128  
129   130   131   132   133   134   135   136   137   138   139   140   141   142   143   144   145   146   147   148   149   150   151   152   153   >>   >|  



Top keywords:
October
 

Dallas

 

Erased

 
stanzas
 
letter
 
stanza
 

Thyrza

 

authority

 

connecting

 

erased


Poetical
 
stranger
 

inferentially

 

relate

 

mentioned

 

person

 

conclusion

 

statement

 

interested

 

willed


Marbles
 

sullen

 

Introduction

 
Scotland
 

Minerva

 
mystery
 
Robber
 

knowledge

 

behest

 

Futurity


Letters

 

Resurrection

 
Sadducees
 
delight
 

wouldst

 
Discoverer
 

unknown

 

sneerer

 

phantasy

 

pitiest


Sadducee

 

Paradise

 
happier
 

Tenants

 
reference
 
Edleston
 

guessed

 

friend

 
Wright
 

believed