land! I joy no child he was of thine:_
_Thy freeborn men revere what once was free,_
_Nor tear the Sculpture from its saddening shrine,_
_Nor bear the spoil away athwart the weeping Brine_.--[MS. D. erased.]
[dy]
_This be the wittol Picts ignoble boast_.--[MS. D.]
_To rive what Goth and Turk, and Time hath spared:_
_Cold and accursed as his native coast_.--[MS. D. erased]
[122] ["On the plaster wall of the Chapel of Pandrosos adjoining the
Erechtheum, these words have been very deeply cut--
'Quod non fecerunt Goti,
Hoc fecerunt Scoti'"
(_Travels in Albania_, 1858, i. 299). M. Darmesteter quotes the
original: "mot sur les Barberini" ("Quod non fecere Barbari, Fecere
Barberini"). It may be added that Scotchmen are named among the
volunteers who joined the Hanoverian mercenaries in the Venetian
invasion of Greece in 1686. (See _The Curse of Minerva: Poetical Works_,
1898, i. 463, note 1; Finlay's _Hist. of Greece_, v. 189.)]
[dz] {107}
What! shall it e'er be said by British tongue,
Albion was happy while Athenae mourned?
Though in thy name the slave her bosom wrung,
Albion! I would not see thee thus adorned
With gains thy generous spirit should have scorned,
From Man distinguished by some monstrous sign,
Like Attila the Hun was surely horned,[Sec.1]
Who wrought the ravage amid works divine:
Oh that Minerva's voice lent its keen aid to mine.--[MS. D. erased.]
What! shall it e'er be said by British tongue,
Albion was happy in Athenae's tears?
Though in thy name the slave her bosom wrung,
Let it not vibrate in pale Europe's ears,[Sec.2]
The Saviour Queen, the free Britannia, wears
The last poor blunder of a bleeding land:
That she, whose generous aid her name endears,
Tore down those remnants with a Harpy's hand,
Which Envious Eld forbore and Tyrants left to stand.--[MS. D.][Sec.3]
[Sec.1] Attila was horned, if we may trust contemporary legends, and the
etchings of his visage in Lavater.--[M.S.]
[Sec.2] Lines 5-9 in the Dallas transcript are in Byron's handwriting.
[Sec.3] _Which centuries forgot_----.--[D. erased.]
[ea] {108} After stanza xiii. the MS. inserts the two following
stanzas:--
Come then, ye classic Thieves of each degree,
Dark Hamilton[Sec.1] and sullen Aberdeen,
Come pilfer all the Pilgrim loves to see,
All that yet consec
|