FREE BOOKS

Author's List




PREV.   NEXT  
|<   216   217   218   219   220   221   222   223   224   225   226   227   228   229   230   231   232   233   234   235   236   237   238   239   240  
241   242   243   244   245   246   247   248   249   250   251   252   253   254   255   256   257   258   259   260   261   262   263   264   265   >>   >|  
sidences of the Lamas, stand on the slope of a mountain planted with hollies and cypresses. The road followed by the pilgrims who come from Tartary, passes by these houses. At a distance, these monuments, ranged in the form of an amphitheatre one above the other, and standing out upon the green base of the mountain, present an attractive and picturesque sight. Here and there, in the breaks of the mountain, and quite above the religious city, you see a great number of cells inhabited by contemplative Lamas, and which you can only reach with great difficulty. The monastery of Sera is remarkable for three large temples of several stories high, all the rooms of which are entirely gilt. Hence it is that the Lamasery has acquired the name of Sera, from the Thibetian word _ser_, which signifies gold. In the chief of these three temples, they religiously preserve the famous tortche, or sanctifying instrument, which, in the belief of the Buddhists, came from India through the air, to place itself, if its own accord, in the monastery of Sera. This instrument is of bronze, in form resembling a pestle; the middle, by which you hold it, is in one piece, and cylindrical; the two extremities swell out in oval form, and are covered with symbolical figures. Every Lama must possess a small _tortche_, made on the model of that which marvellously came from India. When they repeat their prayers, and during the religious ceremonies, this instrument is indispensable to them: they must sometimes hold it, sometimes lay it on their knees; then take hold of it again, and turn it in their hand, according to the rules of the ritual. The _tortche_ of Sera is the object of great veneration. The pilgrims never fail to go and prostrate themselves before the niche, wherever it lies. At the new year's festival, it is carried in procession, with great pomp, to Lha-Ssa, to be presented to the adoration of the people of the town. While the innumerable Lamas of Lha-Ssa-Morou were celebrating with transport their noisy festival, we, our hearts oppressed with sorrow, were occupied in the preparation for departure. We took down the little chapel wherein we had tasted such sweet, but alas, too short, consolation. After having essayed to plough and sow a poor little corner of this immense desert, we were obliged to abandon it, saying to ourselves that shortly, no doubt, the briar and the thorn would spring forth in abundance, and suffocate those preci
PREV.   NEXT  
|<   216   217   218   219   220   221   222   223   224   225   226   227   228   229   230   231   232   233   234   235   236   237   238   239   240  
241   242   243   244   245   246   247   248   249   250   251   252   253   254   255   256   257   258   259   260   261   262   263   264   265   >>   >|  



Top keywords:

mountain

 

tortche

 

instrument

 
temples
 

monastery

 

festival

 
religious
 

pilgrims

 

prostrate

 
spring

procession

 

carried

 

veneration

 

suffocate

 

abundance

 

indispensable

 

prayers

 

ceremonies

 

ritual

 

object


shortly

 

adoration

 

chapel

 

tasted

 

immense

 

corner

 

consolation

 

plough

 
essayed
 

departure


repeat
 
innumerable
 
celebrating
 

presented

 

people

 

abandon

 

transport

 

sorrow

 

occupied

 

desert


preparation

 

oppressed

 

hearts

 

obliged

 

resembling

 

number

 

inhabited

 

contemplative

 

breaks

 
stories