FREE BOOKS

Author's List




PREV.   NEXT  
|<   255   256   257   258   259   260   261   262   263   264   265   266   267   268   269   270   271   272   273   274   275   276   277   278   279  
280   281   282   283   284   285   286   287   288   289   290   291   292   293   294   295   296   297   298   299   300   301   302   303   304   >>   >|  
to a small Chinese pagoda we had seen on our entrance into the village. It is reported that at the time of the wars of Kien-Long against the Thibetians, one of the Leang-Tai, charged with victualling the Chinese army, crossed during the winter the mountain of Tanda on his way to Lha-Ri. On passing the brink of an abyss filled with snow, a long-haired ox let fall a coffer of silver with which it was laden. On seeing this, the Leang-Tai sprang from his horse, threw himself upon the coffer, which he grasped in his arms, and rolled, without relaxing his hold of the treasure, to the bottom of the gulf. Tradition adds, that in the spring, the snow having melted, they found the Leang-Tai standing on his coffer of money. The Emperor Kien-Long, in honour of the devotion of this faithful commissary, who had so faithfully abided by his trust, named him the Spirit of the Mountain of Tanda, and raised a pagoda to him in the village. The Mandarins who journey to Lha-Ssa, never fail to visit this temple, and to prostrate themselves thrice before the idol of the Leang-Tai. The Chinese emperors are in the habit of deifying in this manner civil or military officers whose life has been signalized by some memorable act, and the worship rendered to these constitutes the official religion of the Mandarins. [Picture: Pagoda of Tanda] On leaving the village of Tanda, you travel for sixty lis on a plain called Pian-Pa, which, according to the Chinese Itinerary, is the most extensive in Thibet. If this statement be correct, Thibet must be a very detestable country; for, in the first place, this so-called plain, is constantly intercepted by hills and ravines, and in the second place, it is so limited in extent, that any one in the centre of it can easily distinguish a man at the foot of the surrounding mountains. After passing the plain of Pian-Pa, you follow, for fifty lis, the serpentine course of a small mountain stream, and then reach Lha-Dze, where you change the oulah. From Lha-Dze to the stage of Barilang is 100 lis journey; two-thirds of the way are occupied by the famous mountain of Dchak-La, which is of the number of those that are reputed murderous, and which, for that reason, the Chinese call Yao-Ming-Ti-Chan; that is to say, _Mountain that claims life_. We effected its ascent and descent without any accident. We did not even get tired, for we were becoming used, by daily practice, to the hard
PREV.   NEXT  
|<   255   256   257   258   259   260   261   262   263   264   265   266   267   268   269   270   271   272   273   274   275   276   277   278   279  
280   281   282   283   284   285   286   287   288   289   290   291   292   293   294   295   296   297   298   299   300   301   302   303   304   >>   >|  



Top keywords:

Chinese

 

mountain

 

coffer

 
village
 

called

 

Mountain

 
journey
 

Mandarins

 

pagoda

 
Thibet

passing

 

easily

 

centre

 

ravines

 

Picture

 

limited

 

extent

 

distinguish

 

leaving

 

extensive


travel

 

Itinerary

 

statement

 

correct

 

Pagoda

 

constantly

 

intercepted

 

country

 
detestable
 

Barilang


claims
 
effected
 
ascent
 

reason

 

descent

 

accident

 

practice

 

murderous

 

reputed

 

stream


change

 

serpentine

 

mountains

 

follow

 

famous

 

number

 

occupied

 

thirds

 

religion

 
surrounding