FREE BOOKS

Author's List




PREV.   NEXT  
|<   295   296   297   298   299   300   301   302   303   304   305   306   307   308   309   >>  
e to our people, who would much rather have had to do with us than with a Mandarin. The town of Lithang is built on the sides of a hill which rises in the middle of a plain, broad but almost sterile. Nothing grows there but a little barley, and a few poor herbs, which serve for pasturage to some miserable herds of goats and yaks. Seen from a distance, the town has some promise. Two large Lamaseries, richly painted and gilt, which are built quite on the top of the hill, especially contribute to give it an imposing aspect. But, when you pass through the interior, you find nothing but ugly, dirty, narrow streets, so steep, that your legs must be accustomed to mountain travelling, to keep their equilibrium. This side of the River of Gold-dust, you observe among the tribes a rather remarkable modification in the manners, customs, costume, and even in the language. You see that you are no longer in Thibet, properly so called. As you approach the frontiers of China, the natives have less ferocity and rudeness in their character; you find them more covetous, flattering, and cunning; their religious faith is no longer so vivid, nor so frank. As to the language, it is no longer the pure Thibetian that is spoken at Lha-Ssa, and in the province of Kham; it is a dialect closely connected with the idiom of the Si-Fan, and in which you remark various Chinese expressions. The Thibetians of Lha-Ssa who accompanied us had the greatest difficulty in the world in understanding and being understood. The costume, for the most part, only differs as to the head-dress. The men wear a hat of grey or brown felt, somewhat similar to our own felt hats when they first come from the hatter's board and have not been rounded to the form. The women form with their hair a number of small tresses, which flow over their shoulders. They then place on their heads a large silver plate, somewhat similar to a dinner-plate. The more elegant wear two of these, one on each side, so that the two ends meet above the head. The precept of daubing the face with black, does not apply to the women of Lithang. This kind of toilet operates only in the countries temporally subject to the Tale-Lama. The most important of the Lamaseries of Lithang possesses a great printing press for Buddhic books, and it is hither that, on holidays, the Lamas of the neighbouring countries come for their supplies. Lithang carries on also a large trade in gold dust, in chaplets
PREV.   NEXT  
|<   295   296   297   298   299   300   301   302   303   304   305   306   307   308   309   >>  



Top keywords:

Lithang

 

longer

 

language

 

Lamaseries

 

costume

 
similar
 

countries

 
hatter
 

dialect

 

connected


closely
 

remark

 
understanding
 

understood

 

differs

 
difficulty
 

greatest

 

Chinese

 

expressions

 

accompanied


Thibetians

 
important
 

possesses

 

printing

 

subject

 

toilet

 

operates

 
temporally
 

Buddhic

 

carries


chaplets

 

supplies

 

neighbouring

 

holidays

 

shoulders

 
tresses
 

rounded

 
number
 
silver
 
precept

daubing

 

dinner

 

elegant

 

frontiers

 
promise
 

richly

 
painted
 

distance

 
interior
 

aspect