FREE BOOKS

Author's List




PREV.   NEXT  
|<   247   248   249   250   251   252   253   254   255   256   257   258   259   260   261   262   263   264   265   266   267   268   269   270   271  
272   273   274   275   276   277   278   279   280   281   282   283   284   285   286   287   288   289   290   291   292   293   294   295   296   >>   >|  
"The Leang-Tai will recover as soon as we are gone." When we were left alone, he said, "Ah, I knew how it would be: every time a caravan passes, Leang-Tai-Sue (the name of the Mandarin) is at death's door; that is well understood by everybody. According to the usages of hospitality, he should have prepared for us to-day a feast of the first class, and it is to avoid this, that he feigns illness. The Leang-Tai-Sue is the most avaricious man imaginable; he never dressed better than a palanquin bearer; he eats tsamba like a barbarian of Thibet. He never smokes, he never plays, he never drinks wine; in the evening his house is not lighted; he gropes his way to bed in the dark, and rises very late in the morning, for fear of being hungry too early. Oh, a creature like that is not a man; 'tis a mere tortoise-egg! The ambassador Ki-Chan is resolved to dismiss him, and he will do well. Have you any Leang-Tais of this kind in your country?" "What a question! The Leang-Tais of the kingdom of France never go to bed without a candle, and when the oulah passes through their town, they never fail to get ready a good dinner." "Ah, that is the thing! those are the rites of hospitality! but this Sue-Mou-Tchou--" at these words we burst into a hearty fit of laughter. "By-the-by," asked we, "do you know why the Leang-Tai-Sue is called Sue-Mou-Tchou; the name seems to us somewhat ignoble?" "Ignoble, indeed; but it has reference to a very singular anecdote. Leang-Tai-Sue, before he was sent to Lha-Ri, exercised the functions of Mandarin in a small district of the province of Kiang-Si. One day, two labourers presented themselves at his tribunal, and besought him to give judgment in the matter of a sow, which they both claimed. Judge Sue pronounced thus his decision: 'Having separated truth from fiction, I see clearly that this sow belongs neither to you, nor to you; I declare, therefore, that it belongs to me: respect this judgment.' The officers of the court proceeded to take possession of the sow, and the judge had it sold in the market. Since that occurrence, Mandarin Sue has been always called Sue-Mou-Tchou (Sue the sow)." The recital of this story made us deeply regret that we must depart without seeing the physiognomy of this interesting individual. We left the town of Lha-Ri in changeable weather; our first day's march was only sixty lis, and offered nothing remarkable, except a large lake which they say is eight lis
PREV.   NEXT  
|<   247   248   249   250   251   252   253   254   255   256   257   258   259   260   261   262   263   264   265   266   267   268   269   270   271  
272   273   274   275   276   277   278   279   280   281   282   283   284   285   286   287   288   289   290   291   292   293   294   295   296   >>   >|  



Top keywords:

Mandarin

 

belongs

 

judgment

 
called
 

passes

 

hospitality

 
offered
 

province

 

besought

 
matter

tribunal

 

district

 

labourers

 

presented

 

functions

 

reference

 

singular

 

Ignoble

 

ignoble

 

anecdote


exercised

 

remarkable

 

market

 

individual

 

laughter

 

proceeded

 

possession

 

occurrence

 
deeply
 

depart


regret
 
physiognomy
 
recital
 

interesting

 

officers

 

Having

 

separated

 

weather

 

decision

 

claimed


pronounced

 

fiction

 

declare

 

respect

 

changeable

 

France

 

dressed

 

palanquin

 

bearer

 
imaginable