FREE BOOKS

Author's List




PREV.   NEXT  
|<   239   240   241   242   243   244   245   246   247   248   249   250   251   252   253   254   255   256   257   258   259   260   261   262   263  
264   265   266   267   268   269   270   271   272   273   274   275   276   277   278   279   280   281   282   283   284   285   286   287   288   >>   >|  
days, however, we changed the oulah three several times without experiencing the least delay. The orders had been so well given beforehand, that on our arrival at each stage, we found everything ready arranged for our departure on the morrow. If we had not known that in these countries, desert in appearance, there were shepherds living in the gorges of the mountains, it would have been impossible for us to understand this prompt organization of the oulah. Generally speaking, it was only in large towns that the service of the caravan experienced delays and difficulties. On the fourth day of our departure from Ghiamda, after having crossed a great lake on the ice, we stopped at the station Atdza, a small village, the inhabitants of which cultivate a few acres of land, in a little valley encircled by mountains, the tops of which are covered with hollies and pines. The Chinese Itinerary says, on the subject of the lake you see before your arrival at Atdza, "The unicorn, a very curious animal, is found in the vicinity of this lake, which is 40 lis long." [Picture: The Unicorn] The unicorn, which has long been regarded as a fabulous creature, really exists in Thibet. You find it frequently represented in the sculptures and paintings of the Buddhic temples. Even in China, you often see it in the landscapes that ornament the inns of the northern provinces. {245} The inhabitants of Atdza spoke of it, without attaching to it any greater importance than to the other species of antelopes which abound in their mountains. We have not been fortunate enough to see the unicorn during our travels in Upper Asia. But all we were there told about it serves to confirm the curious details which Klaproth has published on this subject in the new _Journal Asiatique_. We think it not irrelevant to give here an interesting note which that learned orientalist has added to his translation of the "Itinerary of Lou-Hoa-Tchou." "The unicorn of Thibet is called, in the language of this country, serou; in Mongol, kere; and in Chinese, tou-kio-cheou: which means the one-horned animal, or kio-touan, the straight horn. The Mongols sometimes confound the unicorn with the rhinoceros, called in Mantchou, bodi-gourgou; and in Sanscrit, khadga; calling the latter also, kere." The unicorn is mentioned, for the first time, by the Chinese, in one of their works, which treats of the history of the first two ages of our e
PREV.   NEXT  
|<   239   240   241   242   243   244   245   246   247   248   249   250   251   252   253   254   255   256   257   258   259   260   261   262   263  
264   265   266   267   268   269   270   271   272   273   274   275   276   277   278   279   280   281   282   283   284   285   286   287   288   >>   >|  



Top keywords:

unicorn

 

Chinese

 

mountains

 
Itinerary
 

called

 

subject

 
curious
 

animal

 

arrival

 
Thibet

inhabitants

 

departure

 

confirm

 

fortunate

 

serves

 

travels

 

ornament

 

northern

 

provinces

 

landscapes


temples

 

details

 

species

 

antelopes

 

importance

 

attaching

 

greater

 

abound

 
rhinoceros
 

confound


Mantchou
 
gourgou
 
Mongols
 

horned

 

straight

 

Sanscrit

 

khadga

 

history

 

treats

 

calling


mentioned

 

interesting

 

irrelevant

 

published

 

Journal

 

Asiatique

 

learned

 

orientalist

 

country

 
language