FREE BOOKS

Author's List




PREV.   NEXT  
|<   115   116   117   118   119   120   121   122   123   124   125   126   127   128   129   130   131   132   133   134   135   136   137   138   139  
140   141   142   143   144   145   146   147   148   149   150   151   152   153   154   155   156   157   158   159   160   161   162   163   164   >>   >|  
t, en cet etat, parents, voisins, amis, Qui viennent l'exhorter a prendre patience Et font des voeux au ciel pour sa convalescence." Professor Vinson, who is an authority on the subject, comes to the conclusion that it is not possible to ascribe to the Basques the custom of the _couvade_. Mr. Tylor writes to me that he "did not quite begin the use of this good French word in the sense of the 'man-child-bed' as they call it in Germany. It occurs in Rochefort, _Iles Antilles_, and though Dr. Murray, of the English Dictionary, maintains that it is spurious, if so, it is better than any genuine word I know of."--H.C.] "In certain valleys of Biscay," says Francisque-Michel, "in which the popular usages carry us back to the infancy of society, the woman immediately after her delivery gets up and attends to the cares of the household, whilst the husband takes to bed with the tender fledgeling in his arms, and so receives the compliments of his neighbours." The nearest people to the Zardandan of whom I find this custom elsewhere recorded, is one called _Langszi_,[2] a small tribe of aborigines in the department of Wei-ning, in Kweichau, but close to the border of Yun-nan: "Their manners and customs are very extraordinary. For example, when the wife has given birth to a child, the husband remains in the house and holds it in his arms for a whole month, not once going out of doors. The wife in the mean time does all the work in doors and out, and provides and serves up both food and drink for the husband, she only giving suck to the child." I am informed also that, among the Miris on the Upper Assam border, the husband on such occasions confines himself strictly to the house for forty days after the event. The custom of the Couvade has especially and widely prevailed in South America, not only among the Carib races of Guiana, of the Spanish Main, and (where still surviving) of the West Indies, but among many tribes of Brazil and its borders from the Amazons to the Plate, and among the Abipones of Paraguay; it also exists or has existed among the aborigines of California, in West Africa, in Bouro, one of the Moluccas, and among a wandering tribe of the Telugu-speaking districts of Southern India. According to Diodorus it prevailed in ancient Corsica, according to Strabo among the Iberians of Northern Spain (where we have seen it has lingered to recent times), according to Apollonius Rhodius among the Tibareni of Pontus
PREV.   NEXT  
|<   115   116   117   118   119   120   121   122   123   124   125   126   127   128   129   130   131   132   133   134   135   136   137   138   139  
140   141   142   143   144   145   146   147   148   149   150   151   152   153   154   155   156   157   158   159   160   161   162   163   164   >>   >|  



Top keywords:

husband

 

custom

 

border

 
aborigines
 

prevailed

 

Corsica

 
ancient
 

Strabo

 

Northern

 
Iberians

Diodorus

 

giving

 

serves

 

remains

 

manners

 

customs

 

Apollonius

 

Pontus

 

Tibareni

 

Rhodius


lingered

 

extraordinary

 

recent

 

Africa

 

surviving

 

California

 

Moluccas

 

wandering

 
Guiana
 

Spanish


Telugu
 
existed
 
Indies
 

Amazons

 

Abipones

 

exists

 

borders

 

tribes

 

Brazil

 

occasions


districts

 

confines

 

Southern

 

informed

 

According

 

strictly

 

widely

 

Kweichau

 

America

 
speaking