FREE BOOKS

Author's List




PREV.   NEXT  
|<   157   158   159   160   161   162   163   164   165   166   167   168   169   170   171   172   173   174   175   176   177   178   179   180   181  
182   183   184   185   186   187   188   189   190   191   192   193   194   195   196   197   198   199   200   201   202   203   204   205   206   >>   >|  
ince _on the confines_ of India, as being under the same king as Mien, as lying to the south of that kingdom, and as being at the (south) western extremity of a great traverse line which runs (north) east into Kwei-chau and Sze-ch'wan. All these conditions point consistently to one locality; that, however, is not Bengal but _Pegu_. On the other hand, the circumstances of manners and products, so far as they go, _do_ belong to Bengal. I conceive that Polo's information regarding these was derived from persons who had really visited Bengal by sea, but that he had confounded what he so heard of the Delta of the Ganges with what he heard on the Yun-nan frontier of the Delta of the Irawadi. It is just the same kind of error that is made about those great Eastern Rivers by Fra Mauro in his Map. And possibly the name of Pegu (in Burmese _Bagoh_) may have contributed to his error, as well as the probable fact that the Kings of Burma did at this time _claim_ to be Kings of Bengal, whilst they actually _were_ Kings of Pegu. _Caugigu_.--We have seen reason to agree with M. Pauthier that the description of this region points to Laos, though we cannot with him assign it to Kiang-mai. Even if it be identical with the Papesifu of the Chinese, we have seen that the centre of that state may be placed at Muang Yong not far from the Mekong; whilst I believe that the limits of Caugigu must be drawn much nearer the Chinese and Tungking territory, so as to embrace Kiang Hung, and probably the _Papien_ River. (See note at p. 117.) As regards the name, it is _possible_ that it may represent some specific name of the Upper Laos territory. But I am inclined to believe that we are dealing with a case of erroneous geographical perspective like that of Bangala; and that whilst the _circumstances_ belong to Upper Laos, the _name_, read as I read it, _Caugigu_ (or Cavgigu), is no other than the _Kafchikue_ of Rashiduddin, the name applied by him to Tungking, and representing the KIAOCHI-KWE of the Chinese. D'Anville's Atlas brings Kiaochi up to the Mekong in immediate contact with Che-li or Kiang Hung. I had come to the conclusion that Caugigu was _probably_ the correct reading before I was aware that it is an _actual_ reading of the Geog. Text more than once, of Pauthier's A more than once, of Pauthier's C _at least_ once and possibly twice, and of the Bern MS.; all which I have ascertained from personal examination of those manuscripts.[1] _Ani
PREV.   NEXT  
|<   157   158   159   160   161   162   163   164   165   166   167   168   169   170   171   172   173   174   175   176   177   178   179   180   181  
182   183   184   185   186   187   188   189   190   191   192   193   194   195   196   197   198   199   200   201   202   203   204   205   206   >>   >|  



Top keywords:

Bengal

 

Caugigu

 

whilst

 
Pauthier
 

Chinese

 

territory

 
belong
 

reading

 

possibly

 
Mekong

Tungking

 

circumstances

 

represent

 

inclined

 

specific

 

Bangala

 

perspective

 

geographical

 

erroneous

 

dealing


nearer

 

western

 

kingdom

 

limits

 

embrace

 

Cavgigu

 

Papien

 

applied

 
actual
 

examination


manuscripts
 
personal
 
ascertained
 

confines

 

correct

 

KIAOCHI

 

Anville

 

representing

 

Kafchikue

 

Rashiduddin


brings

 

conclusion

 

contact

 

Kiaochi

 

Papesifu

 

consistently

 

frontier

 

Irawadi

 

Eastern

 
conditions