FREE BOOKS

Author's List




PREV.   NEXT  
|<   169   170   171   172   173   174   175   176   177   178   179   180   181   182   183   184   185   186   187   188   189   190   191   192   193  
194   195   196   197   198   199   200   201   202   203   204   205   206   207   208   209   210   211   212   213   214   215   216   217   218   >>   >|  
u about it. You see the river in question flows from the South to this city of Sinjumatu. And the people of the city have divided this larger river in two, making one half of it flow east and the other half flow west; that is to say, the one branch flows towards Manzi and the other towards Cathay. And it is a fact that the number of vessels at this city is what no one would believe without seeing them. The quantity of merchandize also which these vessels transport to Manzi and Cathay is something marvellous; and then they return loaded with other merchandize, so that the amount of goods borne to and fro on those two rivers is quite astonishing.[NOTE 1] NOTE 1.--Friar Odoric, proceeding by water northward to Cambaluc about 1324-1325, says: "As I travelled by that river towards the east, and passed many towns and cities, I came to a certain city which is called SUNZUMATU, which hath a greater plenty of silk than perhaps any place on earth, for when silk is at the dearest you can still have 40 lbs. for less than eight groats. There is in the place likewise great store of merchandise," etc. When commenting on Odoric, I was inclined to identify this city with Lin-t'sing chau, but its position with respect to the two last cities in Polo's itinerary renders this inadmissible; and Murray and Pauthier seem to be right in identifying it with T'SI-NING CHAU. The affix _Matu_ (_Ma-t'eu_, a jetty, a place of river trade) might easily attach itself to the name of such a great depot of commerce on the canal as Marco here describes, though no Chinese authority has been produced for its being so styled. The only objection to the identification with T'si-ning chau is the difficulty of making 3 days' journey of the short distance between Yen-chau and that city. Polo, according to the route supposed, comes first upon the artificial part of the Great Canal here. The rivers _Wen_ and _Sse_ (from near Yen-chau) flowing from the side of Shan-tung, and striking the canal line at right angles near T'si-ning chau, have been thence diverted north-west and south-east, so as to form the canal; the point of their original confluence at Nan-wang forming, apparently, the summit level of the canal. There is a little confusion in Polo's account, owing to his describing the river as coming from the _south_, which, according to his orientation, would be the side towards Hunan. In this respect his words would apply more accurately to the _Wei_ River a
PREV.   NEXT  
|<   169   170   171   172   173   174   175   176   177   178   179   180   181   182   183   184   185   186   187   188   189   190   191   192   193  
194   195   196   197   198   199   200   201   202   203   204   205   206   207   208   209   210   211   212   213   214   215   216   217   218   >>   >|  



Top keywords:

respect

 

rivers

 

Odoric

 

cities

 

Cathay

 
vessels
 

making

 
merchandize
 

orientation

 

describes


original
 

commerce

 
Chinese
 

authority

 

styled

 
produced
 

confluence

 

easily

 

attach

 

accurately


objection

 
identification
 

artificial

 

confusion

 

flowing

 

striking

 

summit

 
apparently
 

journey

 

describing


diverted

 

coming

 

difficulty

 

supposed

 

account

 
angles
 

distance

 
forming
 
amount
 
loaded

marvellous

 

return

 

astonishing

 

Cambaluc

 
northward
 

proceeding

 
transport
 

people

 
divided
 

larger