FREE BOOKS

Author's List




PREV.   NEXT  
|<   151   152   153   154   155   156   157   158   159   160   161   162   163   164   165   166   167   168   169   170   171   172   173   174   175  
176   177   178   179   180   181   182   183   184   185   186   187   188   189   190   191   192   193   194   195   196   197   198   199   200   >>   >|  
d Lin-ngan we find the Ho-nhi, properly so called, no longer. But ought one to lay much stress on mere names which have undergone so many changes, and of which so many have been borne in succession by all those places and peoples?.. I will content myself with reminding you that the town of _Homi-cheu_ near Lin-ngan in the days of the Yuen bore the name of _Ngo-ning_." Notwithstanding M. Garnier's caution, I am strongly inclined to believe that ANIN represents either HO-NHI or NGO-NING, if indeed these names be not identical. For on reference to Biot I see that the first syllable of the modern name of the town which M. Garnier writes Ho_mi_, is expressed by the same character as the first syllable of NGO_ning_. [The Wo-nhi are also called Ngo-ni, Kan-ni, Ho-ni, Lou-mi, No-pi, Ko-ni and Wa-heh; they descend from the southern barbarians called Ho-nhi. At the time of the kingdom of Nan-Chao, the Ho-nhi, called In-yuen, tribes were a dependence of the Kiang (Xieng) of Wei-yuen (Prefecture of P'u-erh). They are now to be found in the Yunnanese prefectures of Lin-ngan, King-tung, Chen-yuen, Yuen-kiang and Yun-nan. (See _Deveria_, p. 135.)--H.C.] We give one of M. Garnier's woodcuts representing some of the races in this vicinity. Their dress, as he notices, has, in some cases, a curious resemblance to costumes of Switzerland, or of Brittany, popular at fancy balls.[1] Coloured figures of some of these races will be found in the Atlas to Garnier's work; see especially Plate 35. NOTE 2.--All the French MSS. and other texts except Ramusio's read 15. We adopt Ramusio's reading, 25, for reasons which will appear below. [1] There is a little uncertainty in the adjustment of names and figures of some of these tribes, between the illustrations and the incidental notices in Lieutenant Garnier's work. But all the figures in the present cut certainly belong to the tract to which we point as Anin; and the two middle figures answer best to what is said of the _Ho-nhi_. CHAPTER LVIII. CONCERNING THE PROVINCE OF COLOMAN. Coloman is a province towards the east, the people of which are Idolaters and have a peculiar language, and are subject to the Great Kaan. They are a [tall and] very handsome people, though in complexion brown rather than white, and are good soldiers.[NOTE 1] They have a good many towns, and a vast number of villages, among great mountains, and in strong positions.[NOTE 2] Wh
PREV.   NEXT  
|<   151   152   153   154   155   156   157   158   159   160   161   162   163   164   165   166   167   168   169   170   171   172   173   174   175  
176   177   178   179   180   181   182   183   184   185   186   187   188   189   190   191   192   193   194   195   196   197   198   199   200   >>   >|  



Top keywords:

Garnier

 
called
 
figures
 

Ramusio

 
tribes
 

people

 

notices

 

syllable

 
uncertainty
 

adjustment


reasons
 

reading

 

costumes

 
resemblance
 

Switzerland

 

Brittany

 

popular

 
curious
 

French

 

Coloured


handsome

 

complexion

 

language

 

peculiar

 

subject

 

mountains

 

strong

 
positions
 

villages

 

soldiers


number

 

Idolaters

 
middle
 

answer

 

belong

 
Lieutenant
 

incidental

 

present

 
vicinity
 
COLOMAN

Coloman
 

province

 

PROVINCE

 

CHAPTER

 

CONCERNING

 

illustrations

 

inclined

 

strongly

 
represents
 

caution