FREE BOOKS

Author's List




PREV.   NEXT  
|<   167   168   169   170   171   172   173   174   175   176   177   178   179   180   181   182   183   184   185   186   187   188   >>  
musicien influent qui va le faire jouer... surement. Il est vrai que la musique nuira au poeme, mais que voulez-vous! Crozat raconta les mesaventures de sa piece. Cela fut long et dura jusqu'au moment ou Mautravers, qui etait toujours le premier arrive, entra; alors il se retira. Le lendemain, il revint a la meme heure, et Roger le vit entrer portant un livre sous son bras. --Qu'est-ce que cela? --L'_Odyssee_ en grec; j'ai pense qu'apres les journaux qui sont bien vides, vous seriez peut-etre satisfait que je vous fasse une bonne lecture; alors j'ai apporte l'_Odyssee_, que nous n'avons pas eu le temps de bien lire quand nous travaillions ensemble a Varages. --En grec? --Oh! je vais vous le traduire, bien entendu; parce que les traductions imprimees sont ridicules.--Il ouvrit le volume--Ainsi si je vous dis, comme dans toutes les traductions, que Telemaque "s'asseoit sur un siege elegant", cela ne vous fait rien voir, car il y a vingt facons d'etre elegant pour un siege; tandis que si je traduis "sur un siege sculpte", vous voyez tout de suite ce siege. Le mot propre, il n'y a que cela. Tout de suite il commenca sa traduction; et ce fut seulement quand Mautravers arriva qu'il ferma son livre et s'en alla. --Ca vous amuse? demanda Mautravers a Roger d'un air meprisant. --Lui, ca l'amuse, et moi ca me fait plaisir de lui laisser croire qu'il me fait plaisir. Mautravers se promit de rendre la place impossible a ce cuistre, de facon a l'empecher de revenir. En effet il lui deplaisait qu'on entourat son ami, qu'il eut voulu etre le seul a soigner et a visiter. Dans chaque personne qui venait il voyait un coureur d'heritage, et il esperait bien, il voulait que la fortune du duc de Naurouse ou tout au moins la plus grosse part de cette fortune fut pour lui. N'etait-ce pas tout naturel. Puisque Roger desheriterait sa famille, et puisque lui Mautravers etait son plus ancien ami? A qui laisser cette fortune, si ce n'est a lui? Le prince de Kappel n'en avait pas besoin, Sermizelles etait impossible, Montrevault aussi, Savine encore plus, Harly etait incapable de recevoir en sa qualite de medecin; les femmes, Balbine, Cara et meme Raphaelle, malgre son avidite et sa rouerie, ne recueilleraient certainement qu'un souvenir. Lui seul pouvait heriter et s'imposait au choix de Roger, qui avait si souvent exprime sa volonte de soustraire sa fortune aux Condrieu. Il se croyait deja si bien maitre de cette for
PREV.   NEXT  
|<   167   168   169   170   171   172   173   174   175   176   177   178   179   180   181   182   183   184   185   186   187   188   >>  



Top keywords:

Mautravers

 

fortune

 

plaisir

 
laisser
 

impossible

 
elegant
 

traductions

 

Odyssee

 

heriter

 

personne


imposait

 

entourat

 

deplaisait

 

pouvait

 

chaque

 
recueilleraient
 

soigner

 

visiter

 
certainement
 

souvenir


exprime

 

Condrieu

 

influent

 

croire

 

croyait

 

maitre

 

promit

 
rendre
 

empecher

 

revenir


venait
 

cuistre

 
soustraire
 

volonte

 

souvent

 

coureur

 
prince
 

Kappel

 

femmes

 

besoin


ancien

 

desheriterait

 

famille

 

puisque

 
Sermizelles
 

Montrevault

 

recevoir

 
incapable
 

encore

 

qualite