FREE BOOKS

Author's List




PREV.   NEXT  
|<   132   133   134   135   136   137   138   139   140   141   142   143   144   145   146   147   148   149   150   151   152   153   154   155   156  
157   158   159   160   161   162   163   164   165   166   167   168   169   170   171   172   173   174   175   176   177   178   179   180   181   >>   >|  
Lost," with the note. _Tiercel_ = a small sort of hawk, one-third less (_tierce_) than the common kind. _Kantle_ = _small corner_, from _cant_ = _a corner_.--"Henry IV." _Hurdle_; in Dutch _horde_; German, _hurde_. _Hording_, without the -l, is used in an allied sense by builders in English. In the words in point we must assume an earlier form, _cocker_ and _piker_, to which the diminutive form -el is affixed. If this be true, we have, in English, representatives of the diminutive form -el so common in the High Germanic dialects. _Wolfer_ = _a wolf_, _hunker_ = _a haunch_, _flitcher_ = _a flitch_, _teamer_ = _a team_, _fresher_ = _a frog_,--these are north country forms of the present English. The termination -let, as in _streamlet_, seems to be double, and to consist of the Gothic diminutive -l, and the French diminutive -t. s. 271. _Augmentatives._--Compared with _capello_ = _a hat_, the Italian word _capellone_ = _a great hat_, is an augmentative. The augmentative forms, pre-eminently common in the Italian language, often carry with them a depreciating sense. The termination -rd (in Old High German, -hart), as in _drunkard_, _braggart_, _laggard_, _stinkard_, carries with it this idea of depreciation. In _buzzard_, and _reynard_, the name of the fox, it is simply augmentative. In _wizard_, from _witch_, it has the power of a masculine form. The termination -rd, taken from the Gothic, appears in the modern languages of classical origin: French, _vieillard_; Spanish, _codardo_. From these we get, at secondhand, the word _coward_. The word _sweetheart_ is a derived word of this sort, rather than a compound word; since in Old High German and Middle High German, we have the corresponding form _liebhart_. Now the form for _heart_ is in German not _hart_, but _herz_. Words like _braggadocio_, _trombone_, _balloon_, being words of foreign origin, prove nothing as to the further existence of augmentative forms in English. s. 272.--_Patronymics._--In the Greek language the notion of _lineal descent_, in other words, the relation of the son to the father, is expressed by a particular termination; as [Greek: Peleus] (_Peleus_), [Greek: Peleides] (_Peleidaes_), the son of Peleus. It is very evident that this mode of expression is very different from either the English form _Johnson_ = _the son of John_, or the Gaelic _MacDonald_ = _the son of Donald_. In these last-named words, the words _son_ and _Mac_ m
PREV.   NEXT  
|<   132   133   134   135   136   137   138   139   140   141   142   143   144   145   146   147   148   149   150   151   152   153   154   155   156  
157   158   159   160   161   162   163   164   165   166   167   168   169   170   171   172   173   174   175   176   177   178   179   180   181   >>   >|  



Top keywords:

English

 
German
 

termination

 

diminutive

 

augmentative

 

Peleus

 
common
 
language
 

French

 
Italian

origin

 

corner

 

Gothic

 

liebhart

 

derived

 

sweetheart

 

compound

 

Middle

 
masculine
 

appears


wizard

 

modern

 

languages

 

secondhand

 
codardo
 

Spanish

 
classical
 

vieillard

 

coward

 
expression

evident

 

expressed

 

Peleides

 

Peleidaes

 

Johnson

 

Donald

 
MacDonald
 

Gaelic

 

father

 

trombone


balloon

 

simply

 

foreign

 

braggadocio

 
lineal
 
descent
 

relation

 

notion

 
Patronymics
 

existence