FREE BOOKS

Author's List




PREV.   NEXT  
|<   58   59   60   61   62   63   64   65   66   67   68   69   70   71   72   73   74   75   76   77   78   79   80   81   82  
83   84   85   86   87   88   89   90   91   92   93   94   95   96   97   98   99   100   101   102   103   104   105   106   107   >>   >|  
grands changements, c'est sa maniere d'embellir extremement tout ce qu'il emprunte des Espagnols. C'est ainsi qu'il en a use envers Gil Blas, dont il a fait un chef-d'oeuvre inimitable."--(Pages 336-339, edition de 1757, dans les _Passetemps Politiques, Historiques, et Critiques_, tome 11, in 12.) As an example of the accuracy with which Le Sage has imitated his originals, we quote the annexed passages from Marcos de Obregon--Page 3. "En leyendo el villete, dixo al que le traia: Dezilde a vuestro amo, que di goyo, que para cosas, que me inportan mucho gusto no me suelo leuantar hasta las doze del dia: que porque quiere, que pare matarme me leuante tan demanana? y boluiendose del otro lado, se torno a dormir." "Don Mathias prit le billet, l'ouvrit, et, apres l'avoir lu, dit an valet de Don Lope. 'Mon enfant, je ne me leverois jamais avant midi, quelque partie de plaisir qu'on me put proposer; juge si je me leverai a six heures du matin pour me battre. Tu peux dire a ton maitre que, s'il est encore a midi et demi dans l'endroit ou il m'attend, nous nous y verons: va, lui porter cette reponse.' A ces mots il s'enfonca dans son lit, et ne tarda guere a se rendormir." "No quereys que sieta ofensa hecha a un corderillo, como este? a una paloma sin hiel, a un mocito tan humilde, y apazible que, aun quexarse no sabe de una cosa tan mal hecha? cierto y quisiera ser hombre en este punto para vegarle." "'Pourquoi,' s'ecria-t-elle avec emportement--pourquoi ne voulez-vous pas que je ressente vivement l'offense qu'on a fait a ce petit agneau, a cette colombe sans fiel, qui ne se plaint seulement pas de l'outrage qu'il a recu? Ah! que ne suis-je homme en ce moment pour le venger!" After this we think we are fairly entitled to affirm, that Le Sage was not considered by his contemporaries as a man of original and creative genius; although he possessed, in an eminent degree, the power of appropriating and embellishing the works of others, that his style was graceful, his allusions happy, and his wit keen and spontaneous. If any one assert that this is to underrate Le Sage, and that he is entitled to the credit of an inventor, let him cite any single work written by Le Sage, except _Gil Blas_, in proof of his assertion. Of course _Gil Blas_
PREV.   NEXT  
|<   58   59   60   61   62   63   64   65   66   67   68   69   70   71   72   73   74   75   76   77   78   79   80   81   82  
83   84   85   86   87   88   89   90   91   92   93   94   95   96   97   98   99   100   101   102   103   104   105   106   107   >>   >|  



Top keywords:

entitled

 

ressente

 

hombre

 

vegarle

 

voulez

 

emportement

 
Pourquoi
 

porter

 

pourquoi

 

paloma


corderillo

 

ofensa

 
rendormir
 

quereys

 

mocito

 

humilde

 

quisiera

 
cierto
 
enfonca
 

apazible


vivement

 
quexarse
 

reponse

 
allusions
 
spontaneous
 

graceful

 

degree

 

appropriating

 
embellishing
 

assert


written

 

assertion

 

single

 

credit

 

underrate

 

inventor

 

eminent

 

possessed

 

outrage

 
moment

seulement

 
plaint
 

agneau

 

colombe

 
venger
 

original

 

creative

 

genius

 
contemporaries
 

considered