FREE BOOKS

Author's List




PREV.   NEXT  
|<   221   222   223   224   225   226   227   228   229   230   231   232   233   234   235   236   237   238   239   240   241   242   243   244   245  
246   247   248   249   250   251   252   253   254   255   256   257   258   259   260   261   262   263   264   265   266   267   268   269   270   >>   >|  
ure of this island" needs some qualifications. That it did not enter into English literature in a formative way, as Percy's ballads did, is true enough, and is easy of explanation. In the first place, it was professedly a prose translation from poetry in another tongue, and could hardly, therefore, influence the verse and diction of English poetry directly. It could not even work upon them as directly as many foreign literatures have worked; as the ancient classical literatures, _e.g._, have always worked; or as Italian and French and German have at various times worked; for the Gaelic was practically inaccessible to all but a few special scholars. Whatever its beauty or expressiveness, it was in worse case than a dead language, for it was marked with the stigma of barbarism. In its palmiest days it had never been what the Germans called a _Kultursprache_; and now it was the idiom of a few thousand peasants and mountaineers, and was rapidly becoming extinct even in its native fastnesses. Whatever effect was to be wrought by the Ossianic poems upon the English mind, was to be wrought in the dress which MacPherson had given them. And perhaps, after all, the tumid and rhetorical cast of MacPherson's prose had a great deal to do with producing the extraordinary enthusiasm with which his "wild paraphrases," as Mr. Campbell calls them, were received by the public. The age was tired of polish, of wit, of over-civilization; it was groping toward the rude, the primitive, the heroic; had begun to steep itself in melancholy sentiment and to feel a dawning admiration of mountain solitudes and the hoary past. Suddenly here was what it had been waiting for--"a tale of the times of old"; and the solemn, dirge-like chant of MacPherson's sentences, with the peculiar manner of his narrative, its repetitions, its want of transitions, suited well with his matter. "Men had been talking under their breath, and in a mincing dialect so long," says Leslie Stephen, "that they were easily gratified and easily imposed upon by an affectation of vigorous and natural sentiment." The impression was temporary, but it was immediate and powerful. Wordsworth was wrong when he said that no author of distinction except Chatterton had ventured formally to imitate Ossian. A generation after the appearance of the "Fragments" we find the youthful Coleridge alluding to "Ossian" in the preface[25] to his first collection of poems (1793), which contain
PREV.   NEXT  
|<   221   222   223   224   225   226   227   228   229   230   231   232   233   234   235   236   237   238   239   240   241   242   243   244   245  
246   247   248   249   250   251   252   253   254   255   256   257   258   259   260   261   262   263   264   265   266   267   268   269   270   >>   >|  



Top keywords:

MacPherson

 

worked

 
English
 

sentiment

 
directly
 

literatures

 

easily

 
wrought
 

Whatever

 

poetry


Ossian

 

alluding

 

narrative

 
waiting
 

Suddenly

 

preface

 
solemn
 

peculiar

 

sentences

 

manner


dawning
 

groping

 
civilization
 
primitive
 

polish

 
heroic
 

repetitions

 

admiration

 

mountain

 

collection


melancholy

 

solitudes

 

breath

 
Wordsworth
 

powerful

 

temporary

 

natural

 

impression

 

ventured

 

formally


generation

 

imitate

 
appearance
 

Chatterton

 

author

 

distinction

 

Fragments

 

youthful

 

vigorous

 
talking