FREE BOOKS

Author's List




PREV.   NEXT  
|<   228   229   230   231   232   233   234   235   236   237   238   239   240   241   242   243   244   245   246   247   248   249   250   251   252  
253   254   255   256   257   258   259   260   261   262   263   264   265   266   267   268   269   270   271   272   273   274   275   276   277   >>   >|  
prefixed to the whole collection an essay "Ueber Ossian und die Lieder alter Voelker" written in 1773. Schiller was one of the converts; Klopstock and his circle called themselves "bards"; and an exclamatory and violent mannerism came into vogue, known in German literary history as _Bardengebruell_. MacPherson's personal history need not be followed here in detail. In 1764 he went to Pensacola as secretary to Governor Johnston. He was afterward a government pamphleteer, writing against Junius and in favor of taxing the American colonies. He was appointed agent to the Nabob of Arcot; sat in Parliament for the borough of Camelford, and built a handsome Italian villa in his native parish; died in 1796, leaving a large fortune, and was buried in Westminster Abbey. In 1773 he was ill-advised enough to render the "Iliad" into Ossianic prose. The translation was overwhelmed with ridicule, and probably did much to increase the growing disbelief in the genuineness of "Fingal" and "Temora." [1] "Fragments of Ancient Poetry collected in the Highlands of Scotland, and translated from the Gaelic or Erse language." Edinburgh, MDCCLX. 70 pp. [2] This was sent him by MacPherson and was a passage not given in the "Fragments." [3] From "Carthon." [4] Scandinavia [5] An unconscious hexameter. [6] From "Fingal" book ii. [7] See the dissertation by Rev. Archibald Clerk in his "Poems of Ossian in the Original Gaelic, with a literal translation into English." 2 vols., Edinburgh, 1870. [8] This story as been retold, from Irish sources, in Dr. R. D. Joyce's poem of "Deirdre," Boston, 1876. [9] See "Leabhar na Feinne, Heroic Gaelic Ballads, Collected in Scotland, chiefly from 1512 to 1871. Arranged by J. F. Campbell," London, 1872. Selections from "The Dean of Lismore's Book" were edited and published at Edinburgh in 1862, by Rev. Thomas MacLauchlan, with a learned introduction by Mr. W. F. Skene. [10] Article on "Celtic Literature" in the "Encyclopedia Britannica." [11] "Aspects of Poetry," by J. C. Shairp, 1872, pp. 244-45 (American Edition). [12] Appendix to the Preface to the Second Edition of "Lyrical Ballads." Taine says that Ossian "with Oscar, Malvina, and his whole troop, made the tour of Europe; and, about 1830, ended by furnishing baptismal names for French _grisettes_ and _perruquiers_."--_English Literature_, Vol. II. p. 220 (American Edition). [13] The Committee found that Gaelic poems, and
PREV.   NEXT  
|<   228   229   230   231   232   233   234   235   236   237   238   239   240   241   242   243   244   245   246   247   248   249   250   251   252  
253   254   255   256   257   258   259   260   261   262   263   264   265   266   267   268   269   270   271   272   273   274   275   276   277   >>   >|  



Top keywords:

Gaelic

 

Edition

 
Edinburgh
 

Ossian

 
American
 

history

 

Poetry

 
Fragments
 

Ballads

 

translation


Fingal

 

Scotland

 

Literature

 
MacPherson
 

English

 

Leabhar

 
Feinne
 

Heroic

 

Arranged

 

hexameter


Collected
 

chiefly

 
Boston
 
Archibald
 

literal

 
retold
 

Original

 

sources

 

dissertation

 

Deirdre


Campbell

 

learned

 

Europe

 
Malvina
 

Second

 

Preface

 

Lyrical

 

furnishing

 

Committee

 

baptismal


French

 

grisettes

 
perruquiers
 

Appendix

 

Thomas

 

MacLauchlan

 

introduction

 

unconscious

 

published

 
edited