disposal of finance with the
approval of the Tsan Cheng Yuan, but in such case he shall ask the Li Fa
Yuan for indemnification at its next session.
Art. 56. When a new Budget cannot be established, the Budget of the
previous year will be used. The same procedure will be adopted when the
Budget fails to pass at the time when the fiscal year has begun.
Art. 57. When the closed accounts of the receipts and expenditures of
the nation have been audited by the Board of Audit, they shall be
submitted by the President to the Li Fa Yuan for approval.
Art. 58. The organization of the Board of Audit shall be fixed by the
Provisional Constitution Conference.
CHAPTER IX.--PROCEDURE OF CONSTITUTION MAKING
Art. 59. The Constitution of Chung Hua Min Kuo shall be drafted by the
Constitution Draft Committee, which shall be organized with the members
elected by and from among the members of the Tsan Cheng Yuan. The number
of such drafting Committee shall be limited to ten.
Art. 60. The Bill on the Constitution of Chung Hua Min Kuo shall be
fixed by the Tsan Cheng Yuan.
Art. 61. When the Bill on the Constitution of the Chung Hua Min Kuo has
been passed by the Tsan Cheng Yuan, it shall be submitted by the
President to the Citizens' Conference for final passage.
The organization of the Citizens' Conference shall be fixed by the
Provisional Constitution Conference.
Art. 62. The Citizens' Conference shall be convoked and dissolved by the
President.
Art. 63. The Constitution of Chung Hua Min Kuo shall be promulgated by
the President.
CHAPTER X.--APPENDIX
Art. 64.--Before the Constitution of Chung Hua Min Kuo comes into force
this Provisional Constitution shall have equal force to the Permanent
Constitution.
The order and instructions in force before the enforcement of this
Provisional Constitution shall continue to be valid, provided that they
do not come into conflict with the provisions of this Provisional
Constitution.
Art. 65. The articles published on the 12th of the Second Month of the
First Year of Chung Hua Min Kuo, regarding the favourable treatment of
the Ta Ching Emperor after his abdication, and the special treatment of
the Ching Imperial Clan, as well as the special treatment of the
Manchus, Mongols, Mahommedans and Tibetans shall never lose their
effect.
As to the Articles dealing with the special treatment of Mongols in
connexion with the special treatment articles, it is guaranteed that
they s
|