FREE BOOKS

Author's List




PREV.   NEXT  
|<   349   350   351   352   353   354   355   356   357   358   359   360   361   362   363   364   365   366   367   368   369   370   371   372   373  
374   375   376   377   378   379   380   381   382   383   384   385   386   387   388   389   390   >>  
handed down unto the end of time. CHAPTER I. THE FORM OF GOVERNMENT Article 1. The Republic of China shall for ever be a consolidated Republic. CHAPTER II. NATIONAL TERRITORY Art. 2. The National Territory of the Republic of China shall be in accordance with the dominion hithertofore existing. No change in National Territory and its divisions can be made save in accordance with the law. CHAPTER ... GOVERNING AUTHORITY Art ... The power of Government of the Republic of China shall be derived from the entire body of citizens. CHAPTER III. THE CITIZENS Art. 3. Those who are of Chinese nationality according to law shall be called the citizens of the Republic of China. Art. 4. Among the citizens of the Republic of China, there shall be, in the eyes of the law, no racial, class, or religious distinctions, but all shall be equal. Art. 5. No citizens of the Republic of China shall be arrested, detained, tried, or punished save in accordance with the law. Whoever happens to be detained in custody shall be entitled, on application therefore, to the immediate benefit of the writ of habeas corpus, bringing him before a judicial court of competent jurisdiction for an investigation of the case and appropriate action according to law. Art. 6. The private habitations of the citizens of the Republic of China shall not be entered or searched except in accordance with the law. Art. 7. The citizens of the Republic of China shall have the right of secrecy of correspondence, which may not be violated except as provided by law. Art. 8. The citizens of the Republic of China shall have liberty of choice of residence and of profession which shall be unrestricted except in accordance with law. Art. 9. The citizens of the Republic of China shall have liberty to call meetings or to organize societies which shall be unrestricted except in accordance with the law. Art. 10. The citizens of the Republic of China shall have freedom of speech, writing and publication which shall be unrestricted except in accordance with the law. Art. 11. The citizens of the Republic of China shall be entitled to honour Confucius and shall enjoy freedom of religious belief which shall be unrestricted except in accordance with the law. Art. 12. The citizens of the Republic of China shall enjoy the inviolable right to the security of their property and any measure to the contrary necessitated by public interest shall be determined
PREV.   NEXT  
|<   349   350   351   352   353   354   355   356   357   358   359   360   361   362   363   364   365   366   367   368   369   370   371   372   373  
374   375   376   377   378   379   380   381   382   383   384   385   386   387   388   389   390   >>  



Top keywords:

Republic

 

citizens

 
accordance
 

unrestricted

 

CHAPTER

 

entitled

 

religious

 

freedom

 

National

 

Territory


liberty

 
detained
 
correspondence
 

habeas

 
searched
 

entered

 

secrecy

 

competent

 

jurisdiction

 

judicial


bringing

 

investigation

 

private

 

action

 
corpus
 

habitations

 
residence
 

Confucius

 

belief

 

necessitated


honour

 
public
 

interest

 

contrary

 

property

 
security
 

measure

 
inviolable
 

publication

 

writing


choice

 

profession

 
determined
 

provided

 

violated

 
speech
 

societies

 
organize
 

meetings

 

change