FREE BOOKS

Author's List




PREV.   NEXT  
|<   331   332   333   334   335   336   337   338   339   340   341   342   343   344   345   346   347   348   349   350   351   352   353   354   355  
356   357   358   359   360   361   362   363   364   365   366   367   368   369   370   371   372   373   374   375   376   377   378   379   380   >>   >|  
Monsieur Sun Pao Chi, Minister of Foreign Affairs of the Republic of China as follows: I. Russia recognizes that the territory of Outer Mongolia forms part of the territory of China. II. In all questions affecting matters of a political or territorial nature, the Chinese Government will come to an understanding with the Russian Government by means of negotiations at which the authorities of Outer Mongolia shall take part. III. The discussions which have been provided for in Article V of the Declaration shall take place between the three contracting parties at a place to be designated by them for that purpose for the meeting of their delegates. IV. Autonomous Outer Mongolia comprises the regions hitherto under the jurisdiction of the Chinese Amban of Urga, the Tartar General of Uliasoutai and the Chinese Amban of Kobdo. In view of the fact that there are no detailed maps of Mongolia, and that the boundaries of the administrative divisions of this country are ill-defined, it is hereby agreed that the precise boundaries of Outer Mongolia, as well as the delimitation of the district of Kobdo and the district of Altai, shall be the subject of subsequent negotiations as provided for by Article V of the Declaration. The undersigned seizes the present occasion to renew to His Excellency Sun Pao Chi the assurance of his highest consideration. (Signed) B. KRUPENSKY. In signing the Declaration of to-day's date covering Outer Mongolia, the undersigned Minister of Foreign Affairs of the Republic of China, duly authorized to that effect, has the honour to declare in the name of his Government to His Excellency Monsieur Krupensky, Envoy Extraordinary and Minister Plenipotentiary of His Majesty the Emperor of all the Russias as follows: I. Russia recognizes that the territory of Outer Mongolia forms part of the territory of China. II. In all questions affecting matters of a political or territorial nature, the Chinese Government will come to an understanding with the Russian Government by means of negotiations at which the authorities of Outer Mongolia shall take part. III. The discussions which have been provided for in Article V of the Declaration shall take place between the three contracting parties at a place to be designated by them for that purpose for the meeting of their delegates. IV. Autonomous Outer Mongolia comprises the regions hitherto under the jurisdiction of the Chinese Amban of Urga, the Tar
PREV.   NEXT  
|<   331   332   333   334   335   336   337   338   339   340   341   342   343   344   345   346   347   348   349   350   351   352   353   354   355  
356   357   358   359   360   361   362   363   364   365   366   367   368   369   370   371   372   373   374   375   376   377   378   379   380   >>   >|  



Top keywords:

Mongolia

 

Government

 
Chinese
 

territory

 

Declaration

 

Minister

 

Article

 

provided

 

negotiations

 

parties


designated

 
contracting
 
comprises
 

boundaries

 
district
 

Excellency

 

undersigned

 

jurisdiction

 

delegates

 

meeting


purpose

 

Autonomous

 

hitherto

 

regions

 
recognizes
 

Russia

 
affecting
 

questions

 

Republic

 

Monsieur


Foreign

 
Affairs
 

matters

 

understanding

 

Russian

 
political
 

authorities

 
discussions
 

territorial

 

nature


signing

 

highest

 
assurance
 

consideration

 

Signed

 
KRUPENSKY
 

honour

 
Plenipotentiary
 

Extraordinary

 

Majesty