ng to and
fro of trees.
Areito, a song chanted alternately by the priests and the people at
their feasts. (Oviedo, Hist. Gen. lib. V, c. 1.) Ar. _aririn_ to name,
rehearse.
Bagua, the sea. Ar. _bara_, the sea.
Bajaraque, a large house holding several hundred persons. From this
comes Sp. _barraca_, Eng. _barracks_. Ar. _bajue_, a house.
Bajari, title applied to sub-chiefs ruling villages, (Las Casas, Hist.
Apol. cap. 120). Probably "house-ruler," from Ar. _bajue_, house.
Barbacoa, a loft for drying maize, (Oviedo, Hist. Gen. lib. VII, cap.
1). From this the English barbacue. Ar. _barrabakoa_, a place for
storing provisions.
Batay, a ball-ground; bates, the ball; batey, the game. (Las Casas,
Hist. Apol. c. 204). Ar. _battatan_, to be round, spherical.[21]
Batea, a trough. (Las Casas, Hist. Apol. c. 241.)
Bejique, a priest. Ar. _piaye_, a priest.
Bixa, an ointment. (Las Casas, Hist. Apol. cap. 241.)
Cai, cayo, or cayco, an island. From this the Sp. _cayo_, Eng. _key_, in
the "Florida keys." Ar. _kairi_, an island.
Caiman, an alligator, Ar. _kaiman_, an alligator, lit. to be strong.
Caona or cauni, gold. (Pet. Martyr, Decad. p. 26, Ed. Colon, 1564). Ar.
_kaijaunan_, to be precious, costly.
Caracol, a conch, a univalve shell. From this the Sp. _caracol_.
(Richardo, Dicc. Provin. s. v). Probably from Galibi _caracoulis_,
trifles, ornaments. (See Martius, Sprachenkunde, B. II, p. 332.)
Caney or cansi, a house of conical shape.
Canoa, a boat. From this Eng. _canoe_. Ar. _kannoa_, a boat.
Casique, a chief. This word was afterwards applied by Spanish writers to
the native rulers throughout the New World. Ar. _kassiquan_ (from
_ussequa_, house), to have or own a house or houses; equivalent,
therefore, to the Eng. landlord.
Cimu or simu, the front, forehead; a beginning. (Pet. Martyr, Decad. p.
302.) Ar. _eme_ or _uime_, the mouth of a river, _uimelian_, to be new.
Coaibai, the abode of the dead.
Cohoba, the native name of tobacco.
Conuco, a cultivated field. (Oviedo, Hist. Gen. lib. VII, cap. 2.)
Duhos or duohos, low seats (unas baxas sillas, Las Casas, Hist. Gen.
lib. I, cap[TN-7] 96. Oviedo, Hist. Gen. lib. V. cap. 1. Richardo, _sub
voce_, by a careless reading of Oviedo says it means images). Ar.
_dulluhu_ or _durruhu_, a seat, a bench.
Goeiz, the spirit of the living (Pane, p. 444); probably a corruption of
_Guayzas_. Ar. _akkuyaha_, the spirit of a living animal.
Gua, a very
|