FREE BOOKS

Author's List




PREV.   NEXT  
|<   585   586   587   588   589   590   591   592   593   594   595   596   597   598   599   600   601   602   603   604   605   606   607   608   609  
610   611   612   613   614   615   616   617   618   619   620   621   622   623   624   625   626   627   628   629   630   631   632   633   634   >>   >|  
Also in the neighbourhood of the colony the volcanic rock-masses are under-stratified by thick sandy beds. ] [Footnote 371: The first European who welcomed us after the completion of the North-east passage was a Fin now settled in California, from Bjoerkboda works in Kimito parish, in which I had lived a great deal when a youth. He was sent by the Alaska Company to do some work on Behring Island. As we steamed towards the colony he rowed to meet us, and saluted us with the cry "ar det Nordenskioeld?" ("Is it Nordenskioeld?") His name was Isak Andersson. ] CHAPTER XVI. Arrival at Yokohama--A Telegram sent to Europe--The stranding of the steamer _A.E. Nordenskioeld_--_Fetes_ in Japan-- The Minister of Marine, Kawamura--Prince Kito-Shira-Kava-- Audience of the Mikado--Graves of the Shoguns--Imperial Garden at Tokio--The Exhibition there--Visit to Enoshima-- Japanese manners and customs--Thunberg and Kaempfer. Yokohama, the first harbour, telegraph station, and commercial town at which the _Vega_ anchored after circumnavigating the north coast of Asia, is one of the Japanese coast cities which were opened to the commerce of the world after the treaty between the United States of America and Japan negotiated by Commodore PERRY.[372] At this place there was formerly only a little fishing village, whose inhabitants had never seen Europeans and were forbidden under severe punishments from entering into communication or trading with the crews of the foreign vessels that might possibly visit the coast. The former village is now, twenty years later, changed into a town of nearly 70,000 inhabitants, and consists not only of Japanese, but also of very fine European houses, shops, hotels, &c. It is also the residence of the governor of Kanagava _Ken_. It is in communication by rail with the neighbouring capital Tokio, by regular weekly steamship sailings with San Francisco on the one hand, and Hong Kong, India, &c., on the other, and finally by telegraph not only with the principal cities of Japan but also with all the lands that have got entangled in the threads of the world's telegraph net. The situation of the town on the western shore of the Yedo or Tokio Bay, which is perhaps rather large for a haven, is not particularly fine. But on sailing in we see in the west, if the weather be fine, Fusiyama's snow-clad, incomparably beautiful volcanic cone raise itself from a cultivated forest-cla
PREV.   NEXT  
|<   585   586   587   588   589   590   591   592   593   594   595   596   597   598   599   600   601   602   603   604   605   606   607   608   609  
610   611   612   613   614   615   616   617   618   619   620   621   622   623   624   625   626   627   628   629   630   631   632   633   634   >>   >|  



Top keywords:

Japanese

 
telegraph
 

Nordenskioeld

 

communication

 
Yokohama
 

cities

 
European
 

village

 

inhabitants

 

colony


volcanic

 

consists

 

hotels

 

houses

 

fishing

 

foreign

 

vessels

 
forbidden
 

trading

 

entering


punishments
 

severe

 
possibly
 
twenty
 

changed

 

Europeans

 

sailing

 

weather

 
cultivated
 

forest


beautiful

 
Fusiyama
 

incomparably

 

western

 

situation

 

steamship

 

weekly

 

sailings

 

Francisco

 

regular


capital

 

Kanagava

 

governor

 

neighbouring

 

entangled

 
threads
 

finally

 
principal
 

residence

 

anchored