eures. Mais
traduisez-moi dans notre allemand, que deja vous parlez tres-bien, le
sens des paroles qu'il vous a dites dans votre langue, qu'aucun de nous
ici ne connait."
Consuelo eprouva en cet instant un embarras dont elle-meme ne put se
rendre compte. Cependant elle prit le parti de dire presque toute la
verite, en expliquant que le comte Albert l'avait suppliee de continuer,
de ne pas s'eloigner, et en lui disant qu'elle lui donnait beaucoup de
consolation.
"Consolation! s'ecria la perspicace Amelie. S'est-il servi de ce mot?
Vous savez, ma tante, combien il est significatif dans la bouche de mon
cousin.
--En effet, c'est un mot qu'il a bien souvent sur les levres, repondit
Wenceslawa, et qui a pour lui un sens prophetique; mais je ne vois rien
en cette rencontre que de fort naturel dans l'emploi d'un pareil mot.
--Mais quel est donc celui qu'il vous a repete tant de fois, chere
Porporina? reprit Amelie avec obstination. Il m'a semble qu'il vous
disait a plusieurs reprises un mot particulier, que dans mon trouble je
n'ai pu retenir.
--Je ne l'ai pas compris moi-meme, repondit Consuelo en faisant un grand
effort sur elle-meme pour mentir.
--Ma chere Nina, lui dit Amelie a l'oreille, vous etes fine et prudente;
quant a moi, qui ne suis pas tout a fait bornee, je crois tres-bien
comprendre que vous etes la consolation mystique promise par la vision a
la trentieme annee d'Albert. N'essayez pas de me cacher que vous l'avez
compris encore mieux que moi: c'est une mission celeste dont je ne suis
pas jalouse.
--Ecoutez, chere Porporina, dit la chanoinesse apres avoir reve quelques
instants: nous avons toujours pense qu'Albert, lorsqu'il disparaissait
pour nous d'une facon qu'on pourrait appeler magique, etait cache non
loin de nous, dans la maison peut-etre, grace a quelque retraite dont
lui seul aurait le secret. Je ne sais pourquoi il me semble que si vous
vous mettiez a chanter en ce moment, il l'entendrait et viendrait a
nous.
--Si je le croyais!... dit Consuelo prete a obeir.
--Mais si Albert est pres de nous et que l'effet de la musique augmente
son delire! remarqua la jalouse Amelie.
--Eh bien, dit le comte Christian, c'est une epreuve qu'il faut tenter.
J'ai oui dire que l'incomparable Farinelli avait le pouvoir de dissiper
par ses chants la noire melancolie du roi d'Espagne, comme le jeune
David avait celui d'apaiser les fureurs de Sauel, au son de sa harpe.
Essayez, genereuse Porporina; une
|