eaning, and are
thus to be regarded as elements of auditory perception which
serve as a means for understanding the meaning of a word. The
reason of our apprehension of the meaning of any word is to be
found in a separate potency existing in the letters by which the
denotation of the word may be comprehended. The perception
of each letter-sound vanishes the moment it is uttered, but
leaves behind an impression which combines with the impressions
of the successively dying perceptions of letters, and this brings
about the whole word which contains the potency of bringing
about the comprehension of a certain meaning. If even on hearing
a word the meaning cannot be comprehended, it has to be admitted
that the hearer lacks certain auxiliaries necessary for the
purpose. As the potency of the word originates from the separate
potencies of the letters, it has to be admitted that the latter is
the direct cause of verbal cognition. Both Prabhakara and
Kumarila agree on this point.
Another peculiar doctrine expounded here is that all words
have natural denotative powers by which they themselves out of
their own nature refer to certain objects irrespective of their
comprehension or non-comprehension by the hearer. The hearer will
not understand the meaning unless it is known to him that the
word in question is expressive of such and such a meaning,
but the word was all along competent to denote that meaning
and it is the hearer's knowledge of that fact that helps him to
396
understand the meaning of a word. Mimamsa does not think
that the association of a particular meaning with a word is due
to conventions among people who introduce and give meanings
to the words [Footnote ref 1]. Words are thus acknowledged to be denotative
of themselves. It is only about proper names that convention
is admitted to be the cause of denotation. It is easy to see
the bearing of this doctrine on the self-validity of the Vedic
commandments, by the performance of which such results would
arise as could not have been predicted by any other person.
Again all words are believed to be eternally existent; but though
they are ever present some manifestive agency is required by
which they are manifested to us. This manifestive agency consists
of the effort put forth by the man who pronounces the
word. Nyaya thinks that this effort of pronouncing is the cause
that produces the word while Mimam@sa thinks that it only manifests
to the hearer the ever-e
|