FREE BOOKS

Author's List




PREV.   NEXT  
|<   301   302   303   304   305   306   307   308   309   310   311   312   313   314   315   316   317   318   319   320   321   322   323   324   325  
326   327   328   329   330   331   332   333   334   335   336   337   338   339   340   341   342   343   344   345   346   347   348   349   350   >>   >|  
d me a table (key) to _your_ own transliteration. For your table of the forty-eight is otherwise not easy for my good English readers, or even for me; and to most it is unintelligible. With the others I shall soon find my way. I intend to insert a chapter on definite terminology. I think it must be settled from the only tenable hypothesis, namely, the spreading abroad from one central point in mid-Asia,--that is, from the great district which (originally) was bounded towards the north by the open Polar Sea, with the Ural Island or Peninsula; to the west by the Caucasus and Ararat; east by the Altai and Altan Mountains; and south by the continuation of the Taurus Mountains, which stretch in the interior from west east, as far as the Hindu-Kush. Therefore, for Turanian == Ural-Altaic, or the northeastern branch. For Semitic == Aramean, from Aram, the Mesopotamian highland. For Japhetic == Eastern highland, or southeastern branch. What do you think of this? I must get free from Semitie, etc., because _Chamitic_ appears to be primitive Semitic, just as Turanian leans towards Iranian. The carriage is there. Best thanks to Aufrecht. You are indulging in a beautiful dream if you imagine that I have Dietrich here. I have studied his two volumes. I wish I could summon him to help me. He was most anxious to come to England. I am afraid of a young scholar whom I do not know personally. [40.] _August 4, 1853._ Only a word, my dear friend, to express to you my delight and admiration at your Turanian article. I was so carried away by it that I was occupied with it till far into the night. It is exhaustive, convincing, and succinct. What do you feel about the present state of the investigations on the Basque? I have convinced myself by my extracts from the grammar and dictionary that Basque is Turanian, but I have nothing fit for printing. I have never seen Rask's work. Do you know it, and can you make anything out of it? There is only one point on which I do not agree with you. You say there is no purely monosyllabic language. But even that wretched modern Chinese has no dissyllabic word, as that would entail a loss of the accent. Or do you deny this? I have covered the baldness of our German vulgarism, "thief," "liar," in Boehtlingk versus Schott, and said, "With an animosity more German than Attic." Does that please you? Greetings to Aufrecht. [41.] ABBEY LODGE, _August 22, 1853_. (Con
PREV.   NEXT  
|<   301   302   303   304   305   306   307   308   309   310   311   312   313   314   315   316   317   318   319   320   321   322   323   324   325  
326   327   328   329   330   331   332   333   334   335   336   337   338   339   340   341   342   343   344   345   346   347   348   349   350   >>   >|  



Top keywords:

Turanian

 

Basque

 
German
 

Aufrecht

 

August

 

branch

 
Semitic
 
highland
 

Mountains

 

investigations


convinced
 
succinct
 
present
 

extracts

 

dictionary

 

printing

 
convincing
 

grammar

 

friend

 

express


transliteration

 

personally

 

delight

 

admiration

 

occupied

 

article

 

carried

 

exhaustive

 

versus

 

Schott


Boehtlingk

 

vulgarism

 

animosity

 

Greetings

 

baldness

 
covered
 
purely
 

monosyllabic

 

language

 

wretched


accent
 
entail
 

modern

 

Chinese

 

dissyllabic

 

England

 
Taurus
 

stretch

 
interior
 

continuation