the Veda language, and certainly _very late_: scarcely anything before 800
B. C.
Manu takes his place after Buddha.
The ages of the world are the miserable system of the book of Manu, and
nothing more than evaporated historical periods. These epochs can be
restored not by the aid, but in spite of the two epics and their
chronology.
Petermann sends me a beautiful map. The routes and settlements of the
Aryans from their primitive home to the land of the five rivers (or rather
seven).
Haug has worked out all the fourteen names. Kabul and Kandahar are hidden
amongst them. I hope he will settle in the autumn with me, and for the
next few years.
In haste, with hearty thanks for your affectionate and instructive
answers. God bless you.
P. S. I shall take the liberty of sending you, about the 1st of July, the
first five sheets of my _Aryans_, before they are printed off, and ten
days later the remaining three or four, and beg for your instructive
remarks on them.
[74.]
CHARLOTTENBERG, _July 17, 1856_.
MY DEARLY LOVED FRIEND,--Yesterday evening at half-past seven o'clock I
wrote off my _last chapter_ of "Egypt's Place" for press, and so the work
is finished, the first sheets of which were sent to Gotha from London in
1843, the chief part of which however was written in 1838-39. You will
receive the two new volumes (Books IV., V. a) in a fortnight; they will be
published to-day. Of the third volume (the sixth of the German editions),
or V. (b), twelve sheets are printed, and the other eighteen are ready,
except a few sheets already at Gotha, including the index to I. to V. (a).
I am in the main satisfied with the work.
You are the first with whom I begin paying off my debts of correspondence;
and I rejoice that I can take this opportunity to thank you for all the
delightful news which your last dear letter (sent by that most amiable
Muir) conveyed to me; especially for the completion of the _third big
volume of the Rig-veda_, and for the happy arrival of your mother and
cousin, which has doubtless already taken place. You know it was a letter
from the _latter_, which first told me _of you_, and made me wish to see
you. And then you came _yourself_; and all that I prophesied of you after
the first conversation in London and your first visit in the country, has
been richly fulfilled--yes, beyond my boldest hopes. You have won an
honorable position in the first English university, not only for yourself
|