Bible, from the historical point of view, to get
the lever which the development of the present time in Europe has denied
me. That I should begin this greatest of all undertakings in the
sixty-fifth year of my age, is, I hope, no sign of my speedy death. But I
have felt since as if a magic wall had been broken down between me and
reality, and long flowing springs of life stream towards me, giving me the
discernment and the prolific germ of that which I desired and still strive
after. The Popular Bible will contain in two volumes (of equal thickness),
1st, the corrected and reasonably divided text; and 2d, the key to it. For
that purpose I must see whether I shall succeed in executing the most
difficult part, Isaiah and Jeremiah. And I have advanced so far with this
since yesterday evening, that I see the child can move, it can walk. The
outward practicability depends on many things, but I have thoroughly
worked through the plan of it.
By the end of 1856 all must be ready. My first letter is to you. Thanks
for your affection: it is so exactly like you, breaking away at once from
London and going to Oxford, to talk over everything with Acland.
Meyer has once more descended from Pegasus, to our prosaic sphere. I
believe he is working at a review of our work for the Munich Literary
Journal of the Academy. Laboulaye (Vice-President of the Academy) says I
have given him so much that is new to read, that he cannot be ready with
his articles before the end of February. We shall appear in the "Debats"
the beginning of March.
Holzmann is working at the proofs that the Celts were _Germans_. Humboldt
finds the unity of the Turanians not proved. (Never mind!) Osborn's
"Egypt" runs on in one absurdity (the Hyksos period _never_ existed),
which the "Athenaeum" censures sharply.
What is Aufrecht about? But above all, how are you yourself? God preserve
you. My family greet you. Heartily yours in old affection.
[65.]
HEIDELBERG, _February 26, 1855._
It was, my dear friend, in expectation of the inclosed that I did not
sooner return an answer and my thanks for your affectionate and detailed
letter. I wish you would take advantage of my communication to put
yourself in correspondence with Benfey. He is well disposed towards you,
and has openly spoken of you as "the apostle of German science in
England."
And then he stands _infinitely_ higher than the present learned men of his
department. He would also be very glad i
|