t once direct to him. I have told Pertz to send me the treatise of Schott
by the courier on the 15th. So you will receive it on the 20th of this
month. I have again admonished the printer. God bless you.
[52.]
LONDON, _Wednesday, February 8, 1854._
My heartiest congratulations on your well-earned success (Taylorian
Professorship). Your position in life now rests on a firm foundation, and
a fine sphere of work lies before you; and that in this heaven-blest,
secure, free island, and at a moment when it is hard to say whether the
thrones of princes or the freedom of nations is in greatest danger. I send
you the papers as they are. There is hope that the war may yet be rendered
impossible.
With true affection yours.
Thanks for your Schleswig communication.
[53.]
CARLTON TERRACE, _April 14, 1854._
DEAREST FRIEND,--So it is. My father has not up to this moment received a
recall, and probably will not, in spite of the efforts of the Russians,
within and without Berlin. On the other hand, we expect to-morrow the
reply to an answer sent by my father in opposition to a renewed and very
impetuous offer of leave of absence. In this answer (of the 4th of this
month) my father made his accepting leave of absence dependent on the
fulfillment of certain conditions guaranteeing his political honor. If the
reply expected to-morrow from Berlin does not contain those conditions,
nothing remains but for my father to send in his resignation and leave the
Prussian mock negotiations to be fought through by another Prussian
ambassador. If they are accorded to him, he will go on long leave of
absence. But in either case he will certainly remain provisionally in
England. More I cannot tell, but this is enough to give you information
_confidentially_.
Dietrich is gone, and begged me to tell you, that in spite of constant
work at it here, he could not finish your commission. He will have leisure
in Marburg to make it all clear for you, and will send the packet here by
the next courier. I will send you a line to-morrow as to the events of the
day. My father does not go into the country before Tuesday.
GEORGE BUNSEN.
[54.]
CARLTON TERRACE, _Maundy Thursday, April, 1854._
MY DEAR FRIEND,--The bearer, Herr von Fennenberg from Marburg, has brought
me greetings and a little book from Thiersch, and wishes to be introduced
to you. He is a philologist, in particular a Sanskritist. He wishes to
have a place or
|