FREE BOOKS

Author's List




PREV.   NEXT  
|<   200   201   202   203   204   205   206   207   208   209   210   211   212   213   214   215   216   217   218   219   220   221   222   223   224  
225   226   227   228   >>  
hallow critic would be apt to say that this is bad grammar. [143] "_La haul parhna_," to repeat or recite the "_La haul_," or more fully, "_La haul wa la kuwwat illa b-Illahi;_" meaning, "there is no power nor strength but in God." An exclamation used by _Musalmans_ in cases of sudden surprise, misfortune, &c. [144] The insignia of state among the grandees of India. [145] The _gulab-pash_ is a silver or gold utensil, like a French bottle, to sprinkle rose water on the company; the _'itr-dan_ one to hold essences, and _pik-duns_ are of brass or silver to spit in, called by the French _crachoirs_. [146] The _abdar-khana_ a room appropriated to the cooling of water in ice or saltpetre, by the servant called the _abdar_. [147] Small leaden mugs with covers for the congelation of ice. [148] To cool the water which they contain; they are made of pewter. [149] The _masnad_ and its large back pillow are criterions of Asiatic etiquette. To an inferior or dependant, the master of the house gives the corner of the _masnad_ to sit on; to an equal or intimate friend, he gives part of the large pillow to lean on; to a superior, he abandons the whole pillow, and betakes himself to the corner of the _masnad_. [150] A kind of _palki_ or sedan, for the conveyance of the women of people of rank in India. [151] A sign of afflicting surprise. [152] _Majnun_, a lover famed in eastern romance, who long pined in unprofitable love for _Laili_, an ugly hard-hearted mistress. The loves of _Yusuf_ and _Zulaikh@a, Khusru_ and _Shirin_, also of _Laili_ and _Majnun_, are the fertile themes of Persian romance. [153] The _Muhammadans_ reckon their day from sunset. [154] By sitting and drinking with the young merchant, when he ought to wait on his guests, and attend to their entertainment. [155] A figurative and highly poetic expression as old as Homer. In this instance it is said to signify that the sun had been two _gharis_ above the horizon. [156] Literally, "a friendship of two days," where the number two is employed indefinitely to denote "few." [157] The month of _Ramazan_ consisting of thirty days, is the Lent of the _Muhammadans_. During tgat whole period, a good _Musalman_ or "true believer," is not allowed either to eat, or drink, or smoke from sunrise to sunset. This naturally explains the anxiety they must feel for the arrival of evening; more especially in high latitudes, should the _Ramazan_ happen in the
PREV.   NEXT  
|<   200   201   202   203   204   205   206   207   208   209   210   211   212   213   214   215   216   217   218   219   220   221   222   223   224  
225   226   227   228   >>  



Top keywords:

masnad

 
pillow
 

called

 
Muhammadans
 
surprise
 

French

 

silver

 

sunset

 
Ramazan
 
corner

romance
 

Majnun

 

sitting

 

drinking

 

merchant

 

guests

 

attend

 

eastern

 
Shirin
 
Khusru

Zulaikh

 

reckon

 

fertile

 

entertainment

 

Persian

 

themes

 
mistress
 
hearted
 

unprofitable

 
believer

allowed

 
Musalman
 

During

 
period
 
sunrise
 

evening

 
latitudes
 

happen

 

arrival

 
naturally

explains

 

anxiety

 

thirty

 

consisting

 

instance

 

afflicting

 
signify
 

highly

 

figurative

 

poetic