E 13, LINE 20. Page 13, line 22. The editions of 1628 and 1633 give
a different woodcut from this: they show the terrella lined with meridians,
equator, and parallels of latitude: and they give the compass needle, at
the top, _pointing in the wrong direction_.
[64] PAGE 14, LINE 3. Page 14, line 3. The Berlin "facsimile" reprint omits
the asterisk here.
[65] PAGE 14, LINE 5. Page 14, line 6. _erectus_ altered in ink in the
folio to _erecta_. But _erectus_ is preserved in editions 1628 and 1633. In
Cap. IIII., on p. 14, both these Stettin editions insert an additional cut
representing the terrella A placed in a tub or vessel B floating on water.
[66] PAGE 14, LINE 34. Page 14, line 39. _variatione quad[=a]._ The whole
of Book IIII. is devoted to a discussion of the variation of the compass.
[67] PAGE 16, LINE 28. Page 16, line 34. _aquae._--This curious use of the
dative occurs also on p. 222, line 8.
[68] PAGE 17, LINE 1. Page 17, line 1. _videbis._--The reading _vibebis_ of
the 1633 edition is an error.
[69] PAGE 18, LINE 24. Page 18, line 27. _Theamedem._--For the myth about
the alleged _Theamedes_, or repelling magnet, see Cardan, _De Subtilitate_
(folio ed., 1550, lib. vii., p. 186).
Pliny's account, in the English version of 1601 (p. 587), runs:
"To conclude, there is another mountaine in the same Aethyopia, and not
farre from the said Zimiris, which breedeth the stone Theamedes that will
abide no yron, but rejecteth and driveth the same from it."
Martin Cortes, in his _Arte de Nauegar_ (Seville, 1556), wrote:
"And true it is that Tanxeades writeth, that in Ethiope is found another
kinde of this stone, that putteth yron from it" (Eden's translation,
London, 1609).
[70] PAGE 21, LINE 24. Page 21, line 25. _Hic segetes, &c._--The English
version of these lines from Vergil's _Georgics_, Book I., is by the late
Mr. R. D. Blackmore.
[71] PAGE 22, LINE 18. Page 22, line 19. _quale_, altered in ink in the
folio text to _qualis_. The editions of 1628 and 1633 both read _qualis_.
[72] PAGE 22, LINE 19. Page 22, line 20. _rubrica fabrili_: in English
_ruddle_ or _reddle_. See "Sir" John Hill, _A General Natural History_,
1748, p. 47. In the _De Re Metallica_ of Entzelt (Encelius), Frankfurt,
1551, p. 134, is a paragraph headed _De Rubrica Fabrili_, as follows:
"Rubrica fabrilis duplex {25} est. a Germanis ant utraque dicitur rottel,
roettelstein, wie die zimmerleuet vnd steynmetzen brauchen. a Graec
|