FREE BOOKS

Author's List




PREV.   NEXT  
|<   315   316   317   318   319   320   321   322   323   324   325   326   327   328   329   330   331   332   333   334   335   336   337   338   339  
340   341   342   343   344   345   346   347   348   >>  
lzevir, 1651), in Lib. v., the part which in the manuscript was left in English, and was turned into Latin by his brother. It comprises about fifteen quarto pages, from Cap. X. to Cap. XIX. inclusive, beginning with a characteristic diatribe against Taisnier, Levinus Lemnius, and Scaliger. But in assigning causes he himself goes wide of the mark. Proceeding by a process of elimination he first shows that the moon's light cannot be the cause that impels the tides. "Luna," he says, "non radio, non lumine, maria impellit. quomodo igitur? Sane corporum conspiratione, acque (ut similitudine rem exponam) Magnetica attractione." This cryptic utterance he proceeds to explain by a diagram, and adds: "Quare Luna non tam attrahit mare, quam humorem & spiritum subterraneum; nec plus resistit interposita terra, quam mensa, aut quicquam aliud densum, aut crassum, magnetis viribus." [173] PAGE 87, LINE 7. Page 87, line 9. _armatura._--Here this means the cap or snout of iron with which the loadstone was armed. This is apparently the first use of the term in this sense. In the _Dialogues of Galileo_ (p. 369 of Salusbury's _Mathematical Collections_, Dialogue iii.), Sagredus and Salviatus discuss the arming of the loadstone, and the increased lifting power conferred by adding an iron cap. Salviatus mentions a loadstone in the Florentine Academy which, unarmed, weighed six ounces, lifting only two ounces, but which when armed took up 160 ounces. Whereupon Galileo makes Salviatus say: "I extreamly praise, admire, and envy this Authour, for that a conceit so stupendious should come into his minde. ... I think him [_i.e._, Gilbert] moreover worthy of extraordinary applause for the many new and true Observations that he made, to the disgrace of so many fabulous Authours, that write not only what they do not know, but whatever they hear spoken by the foolish vulgar, never seeking to assure themselves of the same by experience, perhaps, because they are unwilling to diminish the bulk of their Books." [174] PAGE 87, LINE 12. Page 87, line 15. The reference to _lib._ 3 is {48} a misprint for _lib._ 2. It is corrected in the edition of 1633, but not in that of 1628. [175] PAGE 87, LINE 17. Page 87, line 21. _conactu._--The editions of 1628 and 1633 read _conatu_. [176] PAGE 88, LINE 2. Page 88, line 3. _Coitio vero non fortior._--This heading to chap. xix., taken with the seven lines that follow, and the contrast drawn between _unitio_ a
PREV.   NEXT  
|<   315   316   317   318   319   320   321   322   323   324   325   326   327   328   329   330   331   332   333   334   335   336   337   338   339  
340   341   342   343   344   345   346   347   348   >>  



Top keywords:

loadstone

 
Salviatus
 
ounces
 

lifting

 
Galileo
 
mentions
 

applause

 

adding

 

conferred

 

Gilbert


worthy

 

extraordinary

 
Florentine
 

weighed

 
extreamly
 

praise

 

unarmed

 
conceit
 

Academy

 

Authour


Whereupon

 

admire

 

stupendious

 

spoken

 

conactu

 
editions
 

conatu

 

edition

 
reference
 

misprint


corrected

 

Coitio

 

follow

 

contrast

 
unitio
 

fortior

 

heading

 

foolish

 

Authours

 
Observations

disgrace
 
fabulous
 

vulgar

 

unwilling

 

diminish

 

assure

 

seeking

 

experience

 
apparently
 

process