FREE BOOKS

Author's List




PREV.   NEXT  
|<   339   340   341   342   343   344   345   346   347   348   349   350   351   352   353   354   355   356   357   358   359   360   361   362   363  
364   365   366   367   368   369   370   371   372   373   374   375   376   377   378   379   380   381   382   383   384   385   386   387   388   >>   >|  
the labour of his heroes, rendered accessible to the former. The purpose of his poem is also strictly kept in view. The west and the east he considers as two great empires; the one of the true religion, the other of a false. The professors of the true, disunited and destroying one another; the professors of the false one, all combined to extirpate the other. He upbraids the professors of the true religion for their vices, particularly for their disunion, and for deserting the interests of holy faith. His countrymen, however, he boasts, have been its defenders and planters, and, without the assistance of their brother powers, will plant it in Asia. "The Crusaders," according to Voltaire, "were a band of vagabond thieves, who had agreed to ramble from the heart of Europe in order to desolate a country they had no right to, and massacre, in cold blood, a venerable prince, more than fourscore years old, and his whole people, against whom they had no pretence of complaint." To prove that the Crusades were neither so unjustifiable, so impolitic, nor so unhappy in their consequences as superficial readers of history are accustomed to regard them, would not be difficult. Upon the whole, it will be found that the Portuguese poet talks of the political reasons of a Crusade with an accuracy in the philosophy of history as superior to that of Voltaire, as the poetical merit of the Lusiad surpasses that of the Henriade. And the critic in poetry must allow, that, to suppose the discovery of GAMA the completion of all the endeavours to overthrow the great enemies of the true religion, gives a dignity to the poem, and an importance to the hero, similar to that which Voltaire, on the same supposition, allows to the subject of the Jerusalem of Tasso. [458] Calicut is the name of a famous sea-port town in the province of Malabar. [459] _The herald hears Castilia's manly tongue salute his ears.--_ This in according to the truth of history. While the messenger sent ashore by GAMA was borne here and there, and carried off his feet by the throng, who understood not a word of his language, he was accosted in Spanish by a Moorish merchant, a native of Tunis, who, according to Osorius, had been the chief person with whom King Ferdinand had formerly contracted for military stores. He proved himself an honest agent, and of infinite service to GAMA; he returned to Portugal, where, according to Faria, he died in the C
PREV.   NEXT  
|<   339   340   341   342   343   344   345   346   347   348   349   350   351   352   353   354   355   356   357   358   359   360   361   362   363  
364   365   366   367   368   369   370   371   372   373   374   375   376   377   378   379   380   381   382   383   384   385   386   387   388   >>   >|  



Top keywords:

history

 

religion

 

Voltaire

 

professors

 

dignity

 

similar

 

supposition

 

importance

 

service

 

Calicut


famous

 

subject

 

infinite

 

Jerusalem

 

overthrow

 

surpasses

 

Henriade

 

critic

 

Lusiad

 

superior


poetical

 
poetry
 

returned

 

completion

 

endeavours

 

Portugal

 
discovery
 
suppose
 
enemies
 
throng

understood

 

carried

 

ashore

 

language

 

Ferdinand

 
Osorius
 
native
 

accosted

 

Spanish

 

Moorish


merchant

 

contracted

 

Castilia

 

tongue

 
herald
 

Malabar

 

person

 
honest
 

salute

 

military