FREE BOOKS

Author's List




PREV.   NEXT  
|<   178   179   180   181   182   183   184   185   186   187   188   189   190   191   192   193   194   195   196   197   198   199   200   201   202  
203   204   205   206   207   208   209   210   211   212   213   214   215   216   217   218   219   220   221   222   223   224   225   226   227   >>   >|  
f might in the secrets of state, and one whom I have met in high society. And, oh! _if_ he had known who it was that was up-stairs, laughing at him for a fool! While she was forth, A. asked me, "Do you tell fortunes, or _what_?" "My sister," I replied, "I'll tell thee the truth. I do tell fortunes. I keep a house for the purchase of stolen goods. I am largely engaged in making counterfeit money and all kinds of forgery. I am interested in burglary. I lie, swear, cheat, and steal, and get drunk on Sunday. And I do many other things. I am a real Romany witch." This little confession of faith brought down the house. "Bravo! bravo!" they cried, laughing. Sister and I had brought a great tipsy-cake for the children, and they were all sitting under a table, eating it. It was a pretty picture. I thought I saw in it myself and all my sisters and brothers as we were once. Just such little gypsies and duckling Romanys! And now! And then! What a comedy some lives are,--yea, such lives as mine! And now it is _you_ who are behind the scenes; anon, I shall change with you. _Va Pierre_, _vient Pierette_. Then I surprised a little brown maiden imp of five summers stealing my beer, and as she was caught in the act, and tore away shrieking with laughter, she looked, with her great black eyes and flowing jetty curling locks, like a perfect little Bacchante. Then we said, "Thank you for the happy time!" "Good luck!" and "Good day!" giving our promises to come again. So we went home all well. I hope to see you at the races here. Good luck and good-night also to you. Always your friend, BRITANNIA LEE I have somewhat abbreviated the Romany text of this letter, and Miss Lee herself has somewhat polished and enlarged the translation, which is strictly fit and proper, she being a very different person in English from what she is in gypsy, as are most of her kind. This letter may be, to many, a strange lesson, a quaint essay, a social problem, a fable, an epigram, or a frolic,--just as they choose to take it. To me it is a poem. Thou, my friend, canst easily understand why all that is wild and strange, out-of-doors, far away by night, is worthy of being Tennysoned or Whitmanned. If there be given unto thee stupendous blasted trees, looking in t
PREV.   NEXT  
|<   178   179   180   181   182   183   184   185   186   187   188   189   190   191   192   193   194   195   196   197   198   199   200   201   202  
203   204   205   206   207   208   209   210   211   212   213   214   215   216   217   218   219   220   221   222   223   224   225   226   227   >>   >|  



Top keywords:

letter

 

Romany

 

friend

 
strange
 

brought

 

laughing

 

fortunes

 

looked

 

Always

 

curling


abbreviated
 

flowing

 

BRITANNIA

 
perfect
 

promises

 

giving

 

Bacchante

 

laughter

 

understand

 

easily


choose
 

blasted

 

stupendous

 

Tennysoned

 

worthy

 
Whitmanned
 
frolic
 

epigram

 

strictly

 

proper


shrieking
 

translation

 

polished

 

enlarged

 

person

 

English

 
social
 

problem

 

quaint

 
lesson

counterfeit

 
making
 

forgery

 
engaged
 

largely

 

purchase

 

stolen

 

interested

 

burglary

 

Sunday